51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات
Chapter on what is mentioned about wounds of women
باب ما جاء في جراح المرأة
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16311
Rabi'ah said: I asked Ibn Musayyab, "What is the compensation for (the loss of) a woman's finger?" He said, "Ten camels." I asked, "And for two fingers?" He said, "Twenty." I asked, "And for three?" He said, "Thirty." I asked, "And for four?" He said, "Twenty." Rabi'ah said: When the injury is greater and the pain more intense, the compensation is less. He (Ibn Musayyab) asked, "Are you an Iraqi?" Rabi'ah said, "A strong scholar or an ignorant student?" He said, "O my nephew, this is the Sunnah."
Grade: Sahih
(١٦٣١١) ربیعہ کہتے ہیں کہ انھوں نے ابن مسیب سے سوال کیا کہ عورت کی انگلی کی دیت کیا ہے ؟ فرمایا : ١٠ اونٹ۔ پوچھا : دو انگلیوں میں ؟ فرمایا : ٢٠۔ پوچھا : تین میں ؟ فرمایا : ٣٠۔ پوچھا : چار میں ؟ فرمایا : ٢٠۔ ربیعہ کہتے ہیں کہ جب زخم بڑھ جائے اور تکلیف زیادہ ہو تو دیت کم ہوجائے گی۔ پوچھا : کیا تو عراقی ہے ؟ ربیعہ نے کہا : مضبوط عالم یا متعلم جاہل ؟ فرمایا : اے بھتیجے یہ سنت ہے۔
Rabia kehte hain ki unhon ne Ibn Masib se sawal kiya ki aurat ki ungli ki diyat kya hai? Farmaya: 10 unt. Poocha: do ungliyon mein? Farmaya: 20. Poocha: teen mein? Farmaya: 30. Poocha: chaar mein? Farmaya: 20. Rabia kehte hain ki jab zakhm barh jaye aur takleef zyada ho to diyat kam ho jaye gi. Poocha: kya tu Iraqi hai? Rabia ne kaha: mazboot alim ya mutallim jahil? Farmaya: aye bhateeje yeh sunnat hai.
١٦٣١١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ،أَنَّهُ سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ:كَمْ فِي إِصْبَعِ الْمَرْأَةِ؟قَالَ:عَشْرٌ قَالَ: كَمْ فِي اثْنَتَيْنِ؟قَالَ:عِشْرُونَ قَالَ: كَمْ فِي ثَلَاثٍ؟قَالَ:ثَلَاثُونَ قَالَ: كَمْ فِي أَرْبَعٍ؟قَالَ:عِشْرُونَ قَالَ رَبِيعَةُ: حِينَ عَظُمَ جَرْحُهَا وَاشْتَدَّتْ مُصِيبَتُهَا نَقَصَ عَقْلُهَا؟قَالَ:أَعِرَاقِيٌّ أَنْتَ؟قَالَ رَبِيعَةُ:عَالِمٌ مُتَثَبِّتٌ، أَوْ جَاهِلٌ مُتَعَلِّمٌ؟قَالَ:يَا ابْنَ أَخِي إِنَّهَا السُّنَّةُ