51.
Book of Blood Money
٥١-
كتاب الديات


Chapter on blood money for a fetus

باب دية الجنين

NameFameRank
Ibn al-Musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malik ibn Anas Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ash-Shafi'i Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
Al-Rabi' ibn Sulayman al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī Trustworthy
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Wa Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi Trustworthy, Pious
Abu Bakr ibn al-Hasan al-Qadi Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16407

Ibn Musayyab narrated that the Prophet (ﷺ) gave a verdict concerning a fetus which was killed in its mother's womb that a male or female slave should be given (as compensation). The one against whom the verdict was given said: "What Diyah (compensation) is there for one who neither cried nor shouted?" So the Messenger of Allah (ﷺ) said: "This man is the brother of the Jews."


Grade: Sahih

(١٦٤٠٧) ابن مسیب کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جنین کے با رہے میں جو پیٹ ہی میں قتل کردیا جائے فیصلہ فرمایا کہ ایک غلام یا لونڈی دی جائے۔ جس کے خلاف فیصلہ فرمایا تھا، وہ کہنے لگا : جو نہ چیخا نہ چلایا، اس کی دیت کیسی ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ کاہنوں کا بھائی ہے۔

Ibn Maseeb kehte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne jeneen ke bare mein jo pet hi mein qatl kar diya jaye faisla farmaya ki ek ghulam ya laundi di jaye. Jis ke khilaf faisla farmaya tha, woh kehne laga: Jo na chekha na chalaya, us ki deet kaisi? To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Yeh kahonon ka bhai hai.

١٦٤٠٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:قَضَى فِي الْجَنِينِ يُقْتَلُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ بِغُرَّةٍ: عَبْدٍ أَوْ وَلِيدَةٍ فَقَالَ الَّذِي قَضَى عَلَيْهِ: كَيْفَ أَغْرَمُ مَا لَا شَرِبَ، وَلَا أَكَلَ، وَلَا نَطَقَ، وَلَا اسْتَهَلَّ، وَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ؟فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا هَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ مَالِكٍ، هَكَذَا مُرْسَلًا