52.
Book of Oaths
٥٢-
كتاب القسامة


Chapter on waiving qisas (retaliation) through mutual oath (qasamah)

باب ترك القود بالقسامة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16462

(16462) Previous Narration I say: It is the Sunnah of the Messenger that some Ansar came to you, they started saying that a man from among us went out and was killed. When his companions started searching, they found him covered in blood, they came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah! Our companion went out with us while talking, when we searched for him, he was covered in blood, so you (peace and blessings of Allah be upon him) asked: Whom do you suspect of being the killer? They said: We think that the Jews must have killed him. You inquired from the Jew whether you had killed him? They refused, so you said: Are you happy that 50 oaths should be taken from the Jews that they did not kill. They refused even this: then asked if you would take his oaths so that you may be given to him. They refused this too, so you paid his blood money yourself. I say: Hudhail dismissed one of their officials in ignorance, he camped on the way between Yemen and Batha. One of them committed robbery and killed him with a sword, so the people of Hudhail came and caught the Yemeni. They brought him to Umar during the Hajj season, they said: He has killed our companion, so he said: They had dismissed him. He said that let 50 people of Hudhail swear whether they had dismissed him, so 49 of them took the oath, one remained, then a man came from Syria and persuaded him to take the oath in exchange for 1000 dirhams, he met the brother of the deceased and shook hands with him. Those who had taken 50 oaths and others left, when it rained on the way, they went to a nearby cave, then the cave fell on those 50 who had taken the oath, and they died, and out of the two who were there, the brother of the deceased was hit by a stone which broke his leg, so he also lived for a year and then died. I say that Abdul Malik bin Marwan took retaliation from a person with Qisas, but later regretted it and ordered about those 50 oath-takers, so they were removed from the register.


Grade: Da'if

(١٦٤٦٢) سابقہ روایت میں کہتا ہوں : یہ سنت رسول ہے کہ آپ کے پاس کچھ انصاری آئے، وہ بیان کرنے لگے کہ ایک آدمی ہم میں سے گیا اور قتل ہوگیا۔ جب اس کے ساتھی تلاش کرنے لگے تو اسے خون میں لتھڑا ہوا دیکھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور کہنے لگے : اے اللہ کے رسول ! ہمارا ساتھی ہمارے ساتھ باتیں کرتا ہوا ہمارے پاس سے باہر نکلا، جب ہم نے اسے تلاش کیا تو وہ خون میں لتھڑا ہوا تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کس پر گمان کرتے ہو کہ وہ قاتل ہے ؟ کہا : ہمارے خیال میں یہودیوں نے قتل کیا ہوگا۔ آپ نے یہود سے پتہ کروایا کہ کیا تم نے اسے قتل کیا ہے ؟ انھوں نے انکار کردیا تو آپ نے فرمایا : کیا تم اس بات پر خوش ہو کہ یہود سے ٥٠ قسمیں لے لیں کہ انھوں نے قتل نہیں کیا۔ انھوں نے اس سے بھی انکار کردیا : پھر پوچھا کہ تم اس کی قسمیں اٹھاتے ہو تاکہ تمہیں دیت دی جائے۔ انھوں نے اس سے بھی انکار کردیا تو آپ نے اپنی طرف سے اس کی دیت ادا کردی۔ میں کہتا ہوں : ہذیل نے جاہلیت میں اپنے ایک عہدہ دار کو معزول کردیا اس نے یمن اور بطحاء کے درمیان راستے پر ڈیرہ لگا لیا۔ ان میں سے ایک شخص نے ڈاکہ مارا اور تلوار مار کر قتل کردیا تو ہذیل کے لوگ آئے اور یمانی کو پکڑا۔ حضرت عمر کے پاس لے آئے موسم حج میں، انھوں نے کہا : اس نے ہمارے ساتھی کو قتل کیا ہے تو وہ کہنے لگا : انھوں نے تو اسے معزول کردیا تھا۔ کہا کہ ہذیل کے ٥٠ لوگ قسم اٹھائیں کہ کیا انھوں نے اسے معزول کردیا تھا تو ان میں سے ٤٩ لوگوں نے قسم اٹھالی، ایک رہ گیا تو شام سے شخص آیا اور اسے ١٠٠٠ درہم کے بدلے قسم پر راضی کرلیا، وہ مقتول کے بھائی سے ملا اور ہاتھ ملا لیا۔ وہ لوگ جنہوں نے ٥٠ قسمیں اٹھائیں تھیں اور دوسرے چلے کہ راستے میں بارش نے آلیا، وہ قریبی غار میں چلے گئے تو وہ غار ان ٥٠ جنہوں نے قسم اٹھائی، ان پر گری اور وہ مرگئے اور جو دو تھے ان میں سے مقتول کے بھائی پر ایک پتھر گرا جس نے اس کی ٹانگ توڑ دی تو وہ بھی ایک سال زندہ رہا اور پھر مرگیا۔ میں کہتا ہوں کہ عبدالملک بن مروان نے ایک شخص سے قسامہ کے ساتھ قصاص لیا، لیکن پھر نادم ہوئے اور ان ٥٠ قسم اٹھانے والوں کے بارے میں حکم دیا تو وہ رجسٹر سے مٹا دیے گئے۔

16462 Sabaqah Riwayat Mein kehta hun: Yeh sunnat rasool hai ki aap ke pass kuch ansari aaye, woh bayan karne lage ki ek aadmi hum mein se gaya aur qatal hogaya. Jab uske sathi talash karne lage toh use khoon mein lithda hua dekha toh rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaye aur kehne lage: Aye Allah ke rasool! Humara sathi humare sath baatein karta hua humare pass se bahar nikla, jab humne use talash kiya toh woh khoon mein lithda hua tha toh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne pucha: Kis par gumaan karte ho ki woh qatil hai? Kaha: Humare khayal mein yahudiyon ne qatal kiya hoga. Aap ne yahud se pata karwaya ki kya tumne use qatal kiya hai? Unhon ne inkar kardiya toh aap ne farmaya: Kya tum is baat par khush ho ki yahud se 50 qasmein le len ki unhon ne qatal nahi kiya. Unhon ne is se bhi inkar kardiya: Phir pucha ki tum iski qasmein uthate ho taaki tumhein de di jaye. Unhon ne is se bhi inkar kardiya toh aap ne apni taraf se iski deet ada kardi. Mein kehta hun: Hazil ne jahiliyat mein apne ek uhdedaar ko mazool kardiya usne Yemen aur Batha ke darmiyaan raste par dera laga liya. Un mein se ek shakhs ne daka mara aur talwar maar kar qatal kardiya toh hazil ke log aaye aur Yamani ko pakda. Hazrat Umar ke pass le aaye mausam Hajj mein, unhon ne kaha: Isne humare sathi ko qatal kiya hai toh woh kehne laga: Unhon ne toh use mazool kardiya tha. Kaha ki hazil ke 50 log qasam uthayein ki kya unhon ne use mazool kardiya tha toh un mein se 49 logon ne qasam utha li, ek reh gaya toh Sham se shakhs aaya aur use 1000 dirham ke badle qasam par raazi karliya, woh maqtool ke bhai se mila aur hath mila liya. Woh log jinhone 50 qasmein uthai thin aur dusre chale ki raste mein baarish ne aaliya, woh qareebi ghaar mein chale gaye toh woh ghaar un 50 jinhone qasam uthai, un par giri aur woh mar gaye aur jo do the un mein se maqtool ke bhai par ek pathar gira jisne uski taang tod di toh woh bhi ek saal zinda raha aur phir mar gaya. Mein kehta hun ki Abdul Malik bin Marwan ne ek shakhs se qisas ke sath qisas liya, lekin phir nadam huye aur un 50 qasam uthane walon ke bare mein hukum diya toh woh register se mita diye gaye.

١٦٤٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الصَّوَّافُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ أَبِي خَالِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْحَجَّاجُ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلَابَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلَابَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَبْرَزَ سَرِيرَهُ يَوْمًا لِلنَّاسِ فَأَذِنَ لَهُمْ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ،فَقَالَ:مَا تَقُولُونَ فِي الْقَسَامَةِ؟قَالَ:فَأَضَبَّ النَّاسُ،قَالُوا:نَقُولُ: الْقَوَدُ بِهَا حَقٌّ، قَدْ أَقَادَتْ بِهَا الْخُلَفَاءُ،قَالَ:مَا تَقُولُ يَا أَبَا قِلَابَةَ؟ وَنَصَبَنِي لِلنَّاسِ،قُلْتُ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عِنْدَكَ رُءُوسُ الْأَجْنَادِ وَأَشْرَافُ الْعَرَبِ، أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ خَمْسِينَ مِنْهُمْ شَهِدُوا عَلَى رَجُلٍ بِدِمَشْقَ مُحْصَنٍ أَنَّهُ قَدْ زَنَى لَمْ يَرَوْهُ، أَكُنْتَ تَرْجُمُهُ؟قَالَ:لَا،قُلْتُ:أفَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ خَمْسِينَ مِنْهُمْ شَهِدُوا عَلَى رَجُلٍ بِحِمْصَ أَنَّهُ سَرَقَ لَمْ يَرَوْهُ، أَكُنْتَ تَقْطَعُهُ؟قَالَ:لَا،قُلْتُ:فَوَاللهِ مَا قَتَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدًا قَطُّ،إِلَّا فِي إِحْدَى ثَلَاثِ خِصَالٍ:رَجُلٌ قَتَلَ بِجَرِيرَةِ نَفْسِهِ يُقْتَلُ، أَوْ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانٍ، أَوْ رَجُلٌ حَارَبَ اللهَ وَرَسُولَهُ وَارْتَدَّ عَنِ الْإِسْلَامِ،قَالَ:فَقَالَ الْقَوْمُ: أَوَلَيْسَ قَدْ حَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ فِي السَّرَقِ وَسَمَرَ الْأَعْيُنَ وَنَبَذَهُمْ فِي الشَّمْسِ حَتَّى مَاتُوا؟فَقُلْتُ:أَنَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،إِيَّايَ حَدَّثَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ نَفَرًا مِنْ عُكْلٍ ثَمَانِيَةً قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:فَبَايَعُوهُ عَلَى الْإِسْلَامِ، وَاسْتَوْخَمُوا الْأَرْضَ وَسَقَمَتْ أَجْسَادُهُمْ فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" أَلَا تَخْرُجُونَ مَعَ رَاعِينَا فِي إِبِلِهِ فَتُصِيبُونَ مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا؟قَالُوا:بَلَى، فَخَرَجُوا فَشَرِبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا فَصَحُّوا وَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَاطَّرَدُوا النَّعَمَ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ فَأُدْرِكُوا فَجِيءَ بِهِمْ، فَأَمَرَ بِهِمْ فَقُطِعَتْ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ، وَسُمِرَتْ أَعْيُنُهُمْ،وَنُبِذُوا فِي الشَّمْسِ حَتَّى مَاتُوا قُلْتُ:وَأِيُّ شَيْءٍ أَشَدُّ مِمَّا صَنَعَ هَؤُلَاءِ: ارْتَدُّوا عَنِ الْإِسْلَامِ، وَقَتَلُوا،وَسَرَقُوا فَقَالَ عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ:وَاللهِ، إِنْ سَمِعْتُ كَالْيَوْمِ قَطُّ،قُلْتُ:تَرُدُّ عَلَيَّ حَدِيثِي يَا عَنْبَسَةُ؟فَقَالَ:لَا، وَلَكِنْ جِئْتَ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ،وَاللهِ لَا يَزَالُ هَذَا الْجُنْدُ بِخَيْرٍ مَا عَاشَ هَذَا الشَّيْخُ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ قُلْتُ:وَقَدْ كَانَ فِي هَذَا سُنَّةٌ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، دَخَلَ عَلَيْهِ نَفَرٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَتَحَدَّثُوا عِنْدَهُ، فَخَرَجَ رَجُلٌ مِنْهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ فَقُتِلَ، فَخَرَجُوا بَعْدَهُ فَإِذَا هُمْ بِصَاحِبِهِمْ يَتَشَحَّطُ فِي الدَّمِ،فَرَجَعُوا إِلَى ⦗٢٢٢⦘ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ صَاحِبُنَا كَانَ يَتَحَدَّثُ مَعَنَا فَخَرَجَ بَيْنَ أَيْدِينَا فَإِذَا نَحْنُ بِهِ يَتَشَحَّطُ فِي الدَّمِ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:بِمَنْ تَظُنُّونَ أَوْ مَنْ تَرَوْنَ قَتَلَهُ؟قَالُوا:نَرَى أَنَّ الْيَهُودَ قَتَلَتْهُ، فَأَرْسَلَ إِلَى الْيَهُودِ فَدَعَاهُمْ،فَقَالَ:أَنْتُمْ قَتَلْتُمْ هَذَا؟قَالُوا:لَا،قَالَ:أَتَرْضَوْنَ نَفْلَ خَمْسِينَ مِنَ الْيَهُودِ مَا قَتَلُوهُ؟فَقَالُوا:مَا يُبَالُونَ أَنْ يَقْتُلُونَا أَجْمَعِينَ ثُمَّ يَنْفُلُونَ،قَالَ:أَفَتَسْتَحِقُّونَ الدِّيَةِ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْكُمْ؟قَالُوا:مَا كُنَّا لِنَحْلِفَ فَوَدَاهُ مِنْ عِنْدِهِ قُلْتُ: وَقَدْ كَانَتْ هُذَيْلٌ خَلَعُوا خَلِيعًا لَهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَطَرَقَ أَهْلَ بَيْتٍ مِنَ الْيَمَنِ، بِالْبَطْحَاءِ فَانْتَبَهَ لَهُ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَحَذَفَهُ بِالسَّيْفِ فَقَتَلَهُ، فَجَاءَتْ هُذَيْلٌ فَأَخَذُوا الْيَمَانِيَّ فَرَفَعُوهُ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِالْمَوْسِمِ،وَقَالُوا:قَتَلَ صَاحِبَنَا،فَقَالَ:إِنَّهُمْ قَدْ خَلَعُوهُ،فَقَالَ:يُقْسِمُ خَمْسُونَ مِنْ هُذَيْلٍ مَا خَلَعُوا،قَالَ:فَأَقْسَمَ مِنْهُمْ تِسْعَةٌ وَأَرْبَعُونَ رَجُلًا، وَقَدِمَ رَجُلٌ مِنْهُمْ مِنَ الشَّامِ فَسَأَلُوهُ أَنْ يُقْسِمَ فَافْتَدَى يَمِينَهُ مِنْهُمْ بِأَلْفِ دِرْهَمٍ، فَأَدْخَلُوا مَكَانَهُ رَجُلًا آخَرَ فَدَفَعَهُ إِلَى أَخِي الْمَقْتُولِ فَقُرِنَتْ يَدُهُ بِيَدِهِ،قَالَ:فَانْطَلَقَا وَالْخَمْسُونَ الَّذِينَ أَقْسَمُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا بِنَخْلَةٍ أَخَذَتْهُمُ السَّمَاءُ فَدَخَلُوا فِي غَارٍ فِي الْجَبَلِ، فَانْهَجَمَ الْغَارُ عَلَى الْخَمْسِينَ الَّذِينَ أَقْسَمُوا فَمَاتُوا جَمِيعًا، وَأَفْلَتَ الْقَرِينَانِ، وَاتَّبَعَهُمَا حَجَرٌ فَكَسَرَ رِجْلَ أَخِي الْمَقْتُولِ،فَعَاشَ حَوْلًا ثُمَّ مَاتَ قُلْتُ:وَقَدْ كَانَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ أَقَادَ رَجُلًا بِالْقَسَامَةِ، ثُمَّ نَدِمَ بَعْدَمَا صَنَعَ، فَأَمَرَ بِالْخَمْسِينَ الَّذِينَ أَقْسَمُوا فَمُحُوا مِنَ الدِّيوَانِ وَسَيَّرَهُمْ إِلَى الشَّامِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ، وَحَدِيثُهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْقَتِيلِ مُرْسَلٌ، وَكَذَلِكَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قِصَّةِ الْهُذَلِيِّ