2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on Washing for Irregular Bleeding (Mustahadah)

باب غسل المستحاضة

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi-hi Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Abdur Rahman ibn al-Qasim Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy)
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Abu Dawud al-Tayalsi Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths
Yunus ibn Habib Yunus ibn Habib al-'Ijli Trustworthy
Abdullah ibn Ja'far Abdullah bin Ja'far al-Asbahani Trustworthy
Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari Saduq Hasan al-Hadith

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1654

Aisha (may Allah be pleased with her) reported that during the lifetime of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) a woman suffered from istihada (non-menstrual bleeding). She was commanded... I said: Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) command her? She said: I will not narrate to you anything from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). She then said: She was commanded to postpone the Zuhr prayer and pray `Asr early and perform one ghusl (ritual bath) for both of them, and to postpone the Maghrib prayer and pray `Isha' early and perform one ghusl for both of them, and perform one ghusl for Fajr.


Grade: Sahih

(١٦٥٤) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ میں ایک عورت مستحاضہ ہوگئی، اس کو حکم دیا گیا۔ میں نے پوچھا : کیا اس کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا ؟ انھوں نے کہا : میں تجھ کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کچھ بھی بیان نہیں کروں گی۔ پھر فرمایا : اسے حکم دیا گیا کہ ظہر کو مؤخرکر دے اور عصر کو جلدی اداکرے اور ان دونوں کے لیے ایک غسل کرلے اور مغرب کو مؤخر کر دے اور عشاء کو جلدی ادا کرلے اور ان دونوں کے لیے ایک غسل کرلے اور صبح کے لیے ایک غسل کرے۔

1654 Syeda Ayesha (RA) se riwayat hai ke Nabi (SAW) ke zamane mein ek aurat mustahaza hogayi, us ko hukam diya gaya. Maine poocha : kya us ko Nabi (SAW) ne hukam diya? Unhon ne kaha : mein tujhe Nabi (SAW) se kuchh bhi bayan nahin karungi. Phir farmaya : use hukam diya gaya ke Zuhr ko mukhar kar de aur Asr ko jaldi ada kare aur in donon ke liye ek ghusl kar le aur Maghrib ko mukhar kar de aur Isha ko jaldi ada kar le aur in donon ke liye ek ghusl kar le aur Subah ke liye ek ghusl kare.

١٦٥٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:اسْتُحِيضَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُمِرَتْ،قُلْتُ:مَنْ أَمَرَهَا، النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟قَالَ:لَسْتُ أُحَدِّثُكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا قَالَتْ: فَأُمِرَتْ أَنْ تُؤَخِّرَ الظُّهْرَ وَتُعَجِّلَ الْعَصْرَ وَتَغْتَسِلَ لَهَا غُسْلًا وَاحِدًا وَتُؤَخِّرَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلَ الْعِشَاءَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلًا وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ غُسْلًا " وَرَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذِ،عَنْ شُعْبَةَ وَفِيهِ قَالَ:فَقُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟فَقَالَ:لَا أُحَدِّثُكَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ وَكَذَلِكَ قَالَهُ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، عَنْ شُعْبَةَ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَخَالَفَ شُعْبَةُ فِي رَفْعِهِ وَسَمَّى الْمُسْتَحَاضَةَ