53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي
Chapter on hearing and obeying the Imam and his deputy as long as they do not command disobedience
باب السمع والطاعة للإمام ومن ينوب عنه ما لم يأمر بمعصية
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abū al-tayyāḥ | Yazid ibn Humayd al-Duba'i | Trustworthy, Firm |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
wāibn ‘abd al-karīm | Ubayd Allah ibn Abd al-Karim al-Makhzumi | Imam, Hadith Memorizer, Trustworthy, Famous |
wāibn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
abū bakrin al-ismā‘īlī | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
abū ‘amrw al-adīb | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبُو التَّيَّاحِ | يزيد بن حميد الضبعي | ثقة ثبت |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
وابن عبد الكريم | عبيد الله بن عبد الكريم المخزومي | إمام حافظ ثقة مشهور |
وَابْنُ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16606
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Listen and obey, even if a curly-haired Abyssinian is made your leader."
Grade: Sahih
(١٦٦٠٦) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سنو اور اطاعت کرو، چاہے تم پر گھنگرپالے بالوں والا حبشی ہی امیر کیوں نہ بنادیا جائے۔
Hazrat Anas (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) ne farmaya: Suno aur itaat karo, chahe tum par ghongarpale balon wala Habshi hi ameer kyun na banadiya jaye.
١٦٦٠٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، وَابْنُ خُزَيْمَةَ، وَابْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ،قَالُوا:أَنْبَأَ بُنْدَارٌ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَإِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيُّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ بُنْدَارٍ