53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي


Chapter on restraining one's tongue in the presence of the ruler and others

باب ما على الرجل من حفظ اللسان عند السلطان وغيره

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16666

Alqama bin Waqas narrated that a joker used to come to the nobles to make them laugh, so my grandfather said to him: May you be ruined, O so-and-so! Do you come to make the nobles laugh? I heard from Bilal bin Harith Muzni, the companion of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), that he narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: A servant utters any word and he seeks the pleasure of Allah by it, then Allah will be pleased with him on the Day of Meeting, and whoever utters a word that incurs the displeasure of Allah, then Allah will be displeased with him on the Day of Meeting.


Grade: Sahih

(١٦٦٦٦) علقمہ بن وقاص فرماتے ہیں کہ ایک مسخرہ آدمی امراء کے پاس انھیں ہنسانے آتا تو اسے میرے دادا نے کہا : برباد ہو تو اے فلاں ! کیا تو امراء کو ہنسانے آتا ہے ؟ میں نے بلال بن حارث مزنی صحابی رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے تھے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بندہ کوئی بھی بات کرتا ہے اور وہ اس سے اللہ کی رضا چاہتا ہے تو ملاقات کے دن اللہ اس سے راضی ہوں گے اور جو ایسا کلمہ جو اللہ کی ناراضگی کا بولتا ہے تو ملاقات کے دن اللہ اس سے ناراض ہوں گے۔

Alaqma bin Waqas farmate hain keh aik maskhara aadmi umra ke pass unhen hansane aata to use mere dada ne kaha: Barbad ho to aye falan! kya to umra ko hansane aata hai? Maine Bilal bin Haris muzani sahabi Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, wo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate thy keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Banda koi bhi baat karta hai aur wo us se Allah ki raza chahta hai to mulaqat ke din Allah us se razi honge aur jo aisa kalma jo Allah ki narazgi ka bolta hai to mulaqat ke din Allah us se naraz honge.

١٦٦٦٦ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، بِمَرْوٍ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ،قَالَا:ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ الضُّبَعِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ،قَالَ:كَانَ رَجُلٌ بَطَّالٌ يَدْخُلُ عَلَى الْأُمَرَاءِ فَيُضْحِكُهُمْ،فَقَالَ لَهُ جَدِّي:وَيْحَكَ يَا فُلَانُ لِمَ تَدْخُلُ عَلَى هَؤُلَاءِ فَتُضْحِكَهُمْ؟فَإِنِّي سَمِعْتُ بِلَالَ بْنَ الْحَارِثِ الْمُزَنِيَّ صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللهِ مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ، فَيَرْضَى اللهُ بِهَا عَنْهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ، وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللهِ مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ، فَيَسْخَطُ اللهُ بِهَا إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ "