53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي


Chapter: Prohibition of fighting within a faction, and those who refrain from fighting the rebellious faction out of fear that it might lead to factional fighting

باب النهي عن القتال في الفرقة ومن ترك قتال الفئة الباغية خوفا من أن يكون قتالا في الفرقة

NameFameRank
Abu Bakra Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi Sahabi
al-Ahnaf ibn Qays Al-Ahnaf ibn Qays al-Tamimi Trustworthy
Al-Hasan al-Bajali Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
Yunus Yunus ibn Ubayd al-Abdi Trustworthy, Upright, Excellent, Pious
Ayyubu Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Abdur Rahman ibn al-Mubarak Abd al-Rahman ibn al-Mubarak al-'Ayshi Trustworthy
Abu Kamil al-Jahdari Al-Fudayl ibn al-Husayn al-Jahdari Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn al-Husayn ibn Musa al-Hunaini Muhammad ibn al-Husayn al-Hunayni Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn Nasr Muhammad ibn Nasr al-Marwazi Trustworthy Jurist, Memorizer, Imam, Mountain (of knowledge)
Ahmad ibn Salih al-Karabisi Ahmad ibn Muhammad al-Samarqandi Unknown
Isma'il ibn Muhammad al-Saffar Ismail ibn Muhammad al-Saffar Trustworthy
Abu al-Husayn Ali ibn Muhammad ibn Abdallah ibn Bishran Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
أَبُو بَكْرَةَ نفيع بن مسروح الثقفي صحابي
الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ الأحنف بن قيس التميمي ثقة
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
وَيُونُسُ يونس بن عبيد العبدي ثقة ثبت فاضل ورع
أَيُّوبُ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ عبد الرحمن بن المبارك العيشي ثقة
أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ الفضيل بن الحسين الجحدري ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى الْحُنَيْنِيُّ محمد بن الحسين الحنيني ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ محمد بن نصر المروزي ثقة فقيه حافظ إمام جبل
أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ الْكَرَابِيسِيُّ أحمد بن محمد السمرقندي مجهول الحال
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ إسماعيل بن محمد الصفار ثقة
أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16793

Anhnaf ibn Qais said: I intended to help a man, so I met Abu Bakrah. He asked: "Where are you going?" I said: "To help this man." He said: "Go back, I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'When two Muslims fight each other with swords, then both the killer and the killed will be in Hellfire.'" I said: "O Messenger of Allah, the killer is understandable, but what about the one killed? What is his fault?" He said: "He was also eager to kill his companion."


Grade: Sahih

(١٦٧٩٣) احنف بن قیس کہتے ہیں کہ میں نے ایک آدمی کی مدد کا ارادہ کیا تو مجھے ابو بکرہ ملے، پوچھا : کہاں کا ارادہ ہے ؟ میں نے کہا : اس آدمی کی مدد کروں تو فرمایا : واپس چلا جا میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ جب دو مسلمان تلوار اٹھا کر لڑیں تو قاتل و مقتول دونوں جہنم میں ہیں۔ میں نے کہا : یا رسول اللہ قاتل تو ٹھیک ہے مقتول کا کیا جرم ہے ؟ فرمایا : وہ بھی تو اپنے ساتھی کو قتل کرنے پر حریص تھا۔

16793 Ahnaf bin Qais kehte hain ki maine ek aadmi ki madad ka irada kiya to mujhe Abu Bakra mile, poocha : kahan ka irada hai ? maine kaha : is aadmi ki madad karoon to farmaya : wapas chala ja maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai ki jab do musalman talwar utha kar laren to qatil o maqtool dono jahannam mein hain. maine kaha : ya Rasulullah qatil to theek hai maqtool ka kya jurm hai ? farmaya : wo bhi to apne saathi ko qatl karne par haris tha.

١٦٧٩٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى الْحُنَيْنِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا أَيُّوبُ، وَيُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ ⦗٣٢٩⦘ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ،قَالَ:ذَهَبْتُ لِأَنْصُرَ هَذَا الرَّجُلَ،فَتَلَقَّانِي أَبُو بَكْرَةَ فَقَالَ:أَيْنَ تُرِيدُ؟قُلْتُ:أَنْصُرُ هَذَا الرَّجُلَ،قَالَ:ارْجِعْ،فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ "قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟قَالَ:" إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُبَارَكِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَةَ١٦٧٩٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ الْكَرَابِيسِيُّ بِبُخَارَا، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:قُلْتُ: أُرِيدُ نَصْرَ ابْنِ عَمِّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،وَقَالَ:" إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا "وَقَالَ: فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟قَالَ:" إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كَامِلٍ وَمَنْ يُقَاتِلُ أَهْلَ الْبَغْيِ لَا يُرِيدُ قَتْلَهُمْ وَلَا يَقْصِدُهُ، إِنَّمَا يُرِيدُ حَمْلَ أَهْلِ الِامْتِنَاعِ مِنْ حُكْمِ الْإِمَامِ عَلَى الطَّاعَةِ، أَوْ دَفْعَهُمْ عَنِ الْمُزَاحَمَةِ وَالْمُنَازَعَةِ، فَإِنْ أَتَى الْقِتَالُ عَلَى نَفْسٍ فَلَا عَقْلَ وَلَا قَوَدَ بِأَنَّا أَبَحْنَا قِتَالَهَا، كَمَا أَبَحْنَا قِتَالَ مَنْ قُصِدَ مَالُهُ أَوْ حَرِيمُهُ أَوْ نَفْسُهُ دَفْعًا، فَإِنْ أَتَى الْقِتَالُ عَلَى نَفْسِهِ فَلَا عَقْلَ وَلَا قَوَدَ بِأَنَّا أَبَحْنَا قِتَالَهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ