54.
Book of Apostates
٥٤-
كتاب المرتد
Chapter: Those who said: He is imprisoned for three days
باب من قال: يحبس ثلاثة أيام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Amir | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawuda ibn Abi Hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Ali ibn Asim | Ali ibn Ashim al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
| Malik ibn Yahya | Malik ibn Yahya al-Hamadani | Acceptable |
| Abu al-Husayn ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَامِرٍ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ | علي بن عاصم التميمي | متروك الحديث |
| مَالِكُ بْنُ يَحْيَى | مالك بن يحيى الهمداني | مقبول |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16888
Anas narrated that when we alighted at Tustar... then he narrated a lengthy narration about the conquest and said that we came to Umar (may Allah be pleased with him) and he said: “O Anas! What happened to those six men from Banu Bakr bin Wa'il who had become apostates?” He said: “I wanted to divert him to another matter but he repeated the same question so I said: They were killed in the battle.” He said: “Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un (To Allah we belong and to Him we shall return).” I said: “O Amir al-Mu'minin! Was there any other way for them?” He said: “Yes, I would have presented Islam to them, that they should accept it. If they refused, I would have imprisoned them.”
Grade: Da'if
(١٦٨٨٨) حضرت انس فرماتے ہیں کہ جب ہم تستر پر اترے۔۔۔ پھر فتح کے بارے میں لمبی حدیث ذکر فرمائی اور فرمایا کہ ہم حضرت عمر (رض) کے پاس آئے تو انھوں نے فرمایا : اے انس ! ان بکر بن وائل کے چھ لوگوں کا کیا بنا جو مرتد ہوئے تھے ؟ کہتے ہیں : میں نے انھیں دوسری بات میں مشغول کرنا چاہا لیکن انھوں نے پھر یہی سوال کرلیا تو میں نے کہا : وہ معرکہ میں مارے گئے۔ کہا : ” انا للہ و انا الیہ راجعون۔ “ میں نے کہا : اے امیر امؤمنین ! کیا کوئی اور بھی ان کا راستہ تھا ؟ فرمایا : ہاں میں ان پر اسلام پیش کرتا کہ وہ اسے قبول کرلیں۔ اگر انکار کرتے تو قید میں ڈال دیتا۔
Hazrat Anas farmate hain ki jab hum tastar par utre phir fatah ke bare mein lambi hadees zikar farmai aur farmaya ki hum Hazrat Umar (RA) ke paas aaye to unhon ne farmaya: aye Anas! in Bakr bin Wa'il ke chhe logon ka kya bana jo murtad hue the? kehte hain: maine unhen dusri baat mein mashgool karna chaha lekin unhon ne phir yahi sawal kar liya to maine kaha: woh maidan-e-jung mein mare gaye. kaha: Inna Lillahi wa inna ilaihi raji'un. maine kaha: aye Ameerul Momineen! kya koi aur bhi unka raasta tha? farmaya: Haan mein un par Islam pesh karta ki woh usey qubool karlein. agar inkar karte to qaid mein daal deta.
١٦٨٨٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،قَالَ:لَمَّا نَزَلْنَا عَلَى تُسْتَرَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي الْفَتْحِ،وَفِي قُدُومِهِ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ عُمَرُ:" يَا أَنَسُ مَا فَعَلَ الرَّهْطُ السِّتَّةُ مِنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ ⦗٣٦٠⦘ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَنِ الْإِسْلَامِ فَلَحِقُوا بِالْمُشْرِكِينَ؟قَالَ:فَأَخَذْتُ بِهِ فِي حَدِيثٍ آخَرَ لِيَشْغَلَهُ عَنْهُمْ،قَالَ:مَا فَعَلَ الرَّهْطُ السِّتَّةُ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَنِ الْإِسْلَامِ فَلَحِقُوا بِالْمُشْرِكِينَ مِنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ؟قَالَ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قُتِلُوا فِي الْمَعْرَكَةِ،قَالَ:إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ،قُلْتُ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَهَلْ كَانَ سَبِيلُهُمْ إِلَّا الْقَتْلَ؟قَالَ:نَعَمْ، كُنْتُ أَعْرِضُ عَلَيْهِمْ أَنْ يَدْخُلُوا فِي الْإِسْلَامِ، فَإِنْ أَبَوَا اسْتَوْدَعْتُهُمُ السِّجْنَ "وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ أَيْضًا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ