55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود
Chapter: What is mentioned about banishing a virgin
باب ما جاء في نفي البكر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16974
Safiya said: 'Ali said: Safiya bint Abi 'Ubayd said that a man offered hospitality to another. He committed fornication with his sister, so her brother came to Abu Bakr. He (Abu Bakr) asked them about it and they confessed, so he asked: "Is she married or unmarried?" They replied that she was unmarried, so he had them flogged with a hundred stripes and exiled them to Fadak. Then, the man later married the woman, and he was killed on the Day of Yamama. [Sahih].
Grade: Sahih
(١٦٩٧٤) صفیہ کہتی ہیں کہ حضرت علی (رض) نے فرمایا : صفیہ بنت ابی عبید کہتی ہیں کہ ایک آدمی نے دوسرے کی مہمان نوازی کی۔ وہ اس کی بہن پر واقع ہوگیا تو اس کا بھائی حضرت ابوبکر کے پاس آگیا۔ آپ نے ان سے معلوم کروایاتو انھوں نے بھی اقرار کرلیا تو پوچھا : شادی شدہ ہو یا غیر شادی شدہ ؟ جواب ملاغیر شادی شدہ تو آپ نے انھیں سو کوڑے لگوائے اور فدک کی طرف جلا وطن کردیا، پھر اس آدمی نے بعد میں اس عورت سے شادی کرلی اور وہ آدمی یمامہ کے دن مقتول ہوا۔ [صحیح ]
Safiya kahti hain ki Hazrat Ali (RA) ne farmaya: Safiya bint Abi Ubaid kahti hain ki ek aadmi ne dusre ki mehman nawazi ki. Woh us ki behan par waqe hua to uska bhai Hazrat Abu Bakr ke paas aa gaya. Aap ne un se maloom karwaya to unhon ne bhi iqrar kar liya to poocha: Shadi shuda ho ya ghair shadi shuda? Jawab mila ghair shadi shuda to aap ne unhen sau kore lagwaye aur Fadak ki taraf jala watan kar diya, phir us aadmi ne baad mein us aurat se shadi kar li aur woh aadmi Yamama ke din maqtool hua. [Sahih].
١٦٩٧٤ -قَالَ عَلِيٌّ:ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ صَفِيَّةَ،قَالَ عَلِيٌّ:وَهِيَ صَفِيَّةُ بِنْتُ أَبِي عُبَيْدٍ، أَنَّ رَجُلًا أَضَافَ رَجُلًا فَافْتَضَّ أُخْتَهُ، فَجَاءَ أَخُوهَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَأَقَرَّ بِهِ،فَقَالَ:أَبِكْرٌ أَمْ ثَيِّبٌ؟قَالَ:بِكْرٌ، فَجَلَدَهُ مِائَةً، وَنَفَاهُ إِلَى فَدَكَ،قَالَ:ثُمَّ إِنَّ الرَّجُلَ تَزَوَّجَ الْمَرْأَةَ بَعْدُ،قَالَ:ثُمَّ قُتِلَ الرَّجُلُ يَوْمَ الْيَمَامَةِ قَالَ أَحْمَدُ: وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ مَالِكٌ وَغَيْرُهُ عَنْ نَافِعٍ فِي النَّفْيِ