55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود


Chapter: Those who said the punishment (Hadd) is not established unless one confesses four times

باب من قال: لا يقام عليه الحد حتى يعترف أربع مرات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16997

Abu Sa'eed reported that a man from the tribe of Aslam, whose name was Ma'iz, came to the Prophet (ﷺ). He confessed to having committed fornication, but the Prophet (ﷺ) turned away from him. When he insisted repeatedly, the Prophet (ﷺ) asked his people, "Is Ma'iz insane?" They replied, "We haven't seen anything like that in him." The Prophet (ﷺ) then passed the judgment of stoning upon him. We took him to al-Baqi' al-Gharqad. We neither tied him up nor buried him in the ground, and stoned him. He ran away due to the pain. We caught him at al-Harrah and stoned him there until he died. The Prophet (ﷺ) then delivered a sermon in the evening at the time of the 'Isha' prayer and said, "When we go out on an expedition, we appoint a man as our deputy so that if anyone commits such an act, he may make an example of him." He neither spoke ill of Ma'iz nor did he seek forgiveness for him.


Grade: Sahih

(١٦٩٩٧) ابو سعید کہتے ہیں کہ اسلم قبیلے کا ایک شخص جس کا نام ماعز تھا، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ اس نے زنا کا اعتراف کیا تو آپ نے اس سے اعراض کرلیا۔ جب اس نے بار بار اس کا اصرار کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی قوم سے پوچھا کہ ماعز پاگل تو نہیں ؟ انھوں نے کہا : ہم نے تو اس میں کوئی چیز ایسی نہیں دیکھی۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے رجم کا حکم دے دیا۔ ہم اسے بقیع الغر قد کی طرف لے آئے ہم نے نہ اسے باندھا نہ زمین میں گاڑا اور پتھروں سے اسے مارا تو وہ تکلیف کی وجہ سے بھاگا۔ ہم نے اسے حرہ کے مقام پر جا کر پکڑ لیا اور اسے وہاں مارا تو وہ مرگیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شام کو عشاء کے وقت خطبہ دیا تو فرمایا : ہم کسی بھی غزوے میں جاتے ہیں تو ایک مرد کو نائب بنا جاتے ہیں اس وجہ سے کہ اگر کوئی ایسا کرے تو وہ اسے عبرت کا نشان بنا دے۔ آپ نے نہ ماعز کو برا کہا اور نہ استغفار کی۔

16997 Abu Saeed kehte hain ke Aslam qabile ka aik shakhs jis ka naam Maaz tha, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya. Usne zina ka ikraar kiya to aap ne us se iraz kar liya. Jab usne baar baar iska israr kiya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne us ki qaum se poocha ke Maaz pagal to nahin? Unhon ne kaha: humne to is mein koi cheez aisi nahin dekhi. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne usey rajm ka hukm de diya. Hum usey Baqee al-Gharqad ki taraf le aaye humne na usey bandha na zameen mein gaara aur pathron se usey mara to woh takleef ki wajah se bhaga. Humne usey Harrah ke maqam par ja kar pakar liya aur usey wahan mara to woh mar gaya to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sham ko Isha ke waqt khutba diya to farmaya: hum kisi bhi ghazwe mein jaate hain to aik mard ko naib bana jaate hain is wajah se ke agar koi aisa kare to woh usey ibrat ka nishan bana de. Aap ne na Maaz ko bura kaha aur na istighfar ki.

١٦٩٩٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْحِيرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِسْحَاقُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثنا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ،يُقَالُ لَهُ:مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ،أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:إِنِّي أَصَبْتُ فَاحِشَةً، فَأَقِمْهُ عَلَيَّ، فَرَدَّهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِرَارًا، ثُمَّ سَأَلَ قَوْمَهُ،فَقَالُوا:مَا نَعْلَمُ بِهِ بَأْسًا إِلَّا أَنَّهُ أَصَابَ شَيْئًا يَرَى أَنْ لَا يُخْرِجَهُ مِنْهُ إِلَّا أَنْ يُقَامَ فِيهِ الْحَدُّ،قَالَ:فَرَجَعَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَنَا أَنْ نَرْجُمَهُ،قَالَ:فَانْطَلَقْنَا إِلَى بَقِيعِ الْغَرْقَدِ،قَالَ:فَمَا أَوْثَقْنَاهُ، وَلَا حَفَرْنَا لَهُ،قَالَ:فَرَمَيْنَاهُ بِالْعِظَامِ وَالْمَدَرِ وَالْخَزَفِ،قَالَ:فَاشْتَدَّ وَاشْتَدَدْنَا خَلْفَهُ حَتَّى أَتَى عُرْضَ الْحَرَّةِ فَانْتَصَبَ لَنَا فَرَمَيْنَاهُ بِجَلَامِيدِ الْحَرَّةِ، يَعْنِي الْحِجَارَةَ، حَتَّى سَكَتَ،قَالَ:ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا مِنَ الْعِشَاءِ قَالَ:" أَكُلَّمَا انْطَلَقْنَا غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللهِ تَخَلَّفَ رَجُلٌ فِي عِيَالِنَا لَهُ نَبِيبٌ كَنَبِيبِ التَّيْسِ، عَلَى أَنْ لَا أُوتَى بِرَجُلٍ فَعَلَ ذَلِكَ إِلَّا نَكَّلْتُ بِهِ "قَالَ: فَمَا اسْتَغْفَرَ لَهُ، وَلَا سَبَّهُ لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ الْمُثَنَّى رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، وَسُؤَالُهُ قَوْمَهُ بَعْدَ اعْتِرَافِهِ مِرَارًا دَلِيلٌ عَلَى أَنَّهُ كَانَ يَشُكُّ فِي عَقْلِهِ