55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود
Chapter: The punishment of flogging is not established on a pregnant woman, or on a sick person unable to withstand it, or on a very hot or excessively cold day, or due to reasons of harm
باب لا يقام حد الجلد على الحبلى ولا على مريض دنف، ولا في يوم حره شديد أو برده مفرط، ولا في أسباب التلف
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abī jamīlah | Musairab ibn Ya'qub at-Tahawi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-‘lá al-tha‘labī | Abd al-A'la ibn Amir al-Thalabi | Weak narrator of hadith |
al-thawrī | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
al-ḥasan bn muḥammadin al-za‘farānī | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
abū sa‘īd bn al-‘rābī | Ahmad ibn Muhammad al-Anzi | Trustworthy Hafiz |
abū muḥammadin ‘abd al-lah bn yūsuf al-aṣbahānī | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِي جَمِيلَةَ | ميسرة بن يعقوب الطهوي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدِ الأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ | عبد الأعلى بن عامر الثعلبي | ضعيف الحديث |
الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ | الحسن بن محمد الزعفراني | ثقة |
أَبُو سَعِيدِ بْنُ الأَعْرَابِيِّ | أحمد بن محمد العنزي | ثقة حافظ |
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن يوسف الأصبهاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17005
Ali said that a slave girl belonging to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) became pregnant due to fornication. He sent me to carry out the prescribed punishment on her. I found her in the state of postpartum bleeding. So I came back and informed the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said: "When she is clear of her postpartum bleeding, then carry out the punishment." He also said: "Establish the limits (prescribed punishments) upon your slaves as well."
Grade: Da'if
(١٧٠٠٥) حضرت علی فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ایک لونڈی زنا سے نفاس والی ہوگئی تو آپ نے مجھے حد لگانے کے لیے بھیجا میں نے اس کو حالت نفاس میں پایا تو میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو آ کر بتایا تو آپ نے فرمایا : جب وہ نفاس سے اٹھ جائے تو حد لگانا اور فرمایا : اپنے غلاموں پر بھی حد قائم کیا کرو۔
Hazrat Ali farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki aik laundi zina se nifas wali hogayi to aap ne mujhe had lagane ke liye bheja main ne us ko halat nifas mein paya to main ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko aakar bataya to aap ne farmaya : jab wo nifas se uth jaye to had lagana aur farmaya : apne ghulamon par bhi had qaim kiya karo.
١٧٠٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، فِيمَا قَرَأْنَا عَلَيْهِ مِنْ أَصْلِهِ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ جَارِيَةً لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُفِسَتْ مِنَ الزِّنَا، فَأَرْسَلَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُقِيمَ عَلَيْهَا الْحَدَّ، فَوَجَدْتُهَا فِي الدِّمَاءِ لَمْ تَجِفَّ عَنْهَا،فَرَجَعْتُ إِلَى النَبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ:" إِذَا جَفَّ الدَّمُ عَنْهَا فَاجْلِدْهَا الْحَدَّ "وَقَالَ:" أَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ "