55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود


Chapter: What is mentioned about warding off prescribed punishments (Hudud) with doubts

باب ما جاء في درء الحدود بالشبهات

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
‘urwah Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
yazīd bn zīādin Yazid ibn Ziyad al-Qurashi Abandoned in Hadith
al-faḍl bn mūsá Al-Fadl ibn Musa as-Sinani Trustworthy, established, sometimes exaggerates
muḥammad bn ‘abd al-‘azīz bn abī rizmah Muhammad ibn Abd al-Aziz al-Yashkuri Trustworthy
abū ja‘farin aḥmad bn ‘īsá bn hārūn al-‘ijlī Ahmad ibn Isa al-'Ijli Accused of fabrication
abū al-ḥasan ‘alī bn shuqayr bn ya‘qūb
‘abd al-wāḥid bn muḥammad bn isḥāq bn al-najjār Abd al-Wahid ibn Muhammad al-Kufi Unknown
muḥammad bn rabī‘ah Muhammad ibn Rabiah al-Kalabi Saduq Hasan al-Hadith
yazīd Yazid ibn Ziyad al-Qurashi Abandoned in Hadith
dāwud bn rushaydin Dawud ibn Rashid al-Hashimi Thiqah (Trustworthy)
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
‘abd al-lah bn hāshimin Abdullah ibn Hashim al-Abdi Thiqah (Trustworthy)
‘abd al-lah bn muḥammad bn ‘abd al-‘azīz Abdullah ibn Sabur al-Baghwi Trustworthy Imam, Sound, Memorizer
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ Al-Daraqutni Trustworthy Hafez, Argument
muḥammad bn aḥmad bn zuhayrin Muhammad ibn Ahmad al-Qaysi Trustworthy
wa’abū bakr bn al-ḥārith Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi Trustworthy
abū al-walīd al-faqīh Hassan bin Muhammad an-Naysaburi Trustworthy
abū ‘abd al-raḥman al-sulamī Abu Abd al-Rahman al-Sulami Weak in Hadith
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
عُرْوَةَ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ يزيد بن زياد القرشي متروك الحديث
الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى الفضل بن موسى السيناني ثقة ثبت ربما أغرب
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ محمد بن عبد العزيز اليشكري ثقة
أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ هَارُونَ الْعِجْلِيُّ أحمد بن عيسى العجلي متهم بالوضع
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ شُقَيْرِ بْنِ يَعْقُوبَ علي بن شقير مجهول الحال
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ النَّجَّارِ عبد الواحد بن محمد الكوفي مجهول الحال
مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ محمد بن ربيعة الكلابي صدوق حسن الحديث
يَزِيدَ يزيد بن زياد القرشي متروك الحديث
دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ داود بن رشيد الهاشمي ثقة
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ عبد الله بن هاشم العبدي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عبد الله بن سابور البغوي ثقة إمام ثبت حافظ
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ الدارقطني ثقة حافظ حجة
مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زُهَيْرٍ محمد بن أحمد القيسي ثقة
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أحمد بن محمد التميمي ثقة
أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ حسان بن محمد النيسابوري ثقة
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أبو عبد الرحمن السلمي ضعيف الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17057

Aisha (May Allah be pleased with her) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Ward off the Hudud (prescribed punishments) from the Muslims as much as you can; if there is a way out for a Muslim, let him go. For it is better for the Imam to err on the side of forgiveness than to err on the side of punishment."


Grade: Da'if

(١٧٠٥٧) حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جتنا ہو سکے مسلمانوں سے حدود کو ساقط کرو، اگر کوئی مسلمان کے لیے بچاؤ کی راہ نکلتی ہے تو نکالو، امام معاف کرنے میں خطا کر جائے، یہ بہتر ہے اس سے کہ سزا دینے میں خطا کرے۔

Hazrat Ayesha farmati hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jitna ho sake musalmanon se hudood ko saqit karo, agar koi musalman ke liye bachao ki raah nikalti hai to nikalo, imam maaf karne mein khata kar jaye, yeh behtar hai is se ke saza dene mein khata kare.

١٧٠٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ،قَالَا:أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ النَّجَّارِ، بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ شُقَيْرِ بْنِ يَعْقُوبَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ هَارُونَ الْعِجْلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ، أنبأ الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، كِلَاهُمَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ادْرءُوا الْحُدُودَ عَنِ الْمُسْلِمِينَ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَإِنْ وَجَدْتُمْ لِلْمُسْلِمِ مَخْرَجًا فَخَلُّوا سَبِيلَهُ، فَإِنَّ الْإِمَامَ أَنْ يُخْطِئَ فِي الْعَفْوِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يُخْطِيءَ فِي الْعُقُوبَةِ "١٧٠٥٨ - وَرَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ،مَوْقُوفًا عَلَى عَائِشَةَ:أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زُهَيْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ يَزِيدَ، فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا تَفَرَّدَ بِهِ يَزِيدُ بْنُ زِيَادٍ الشَّامِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَفِيهِ ضَعْفٌ وَرِوَايَةُ وَكِيعٍ أَقْرَبُ إِلَى الصَّوَابِ، وَاللهُ أَعْلَمُ وَرَوَاهُ رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ مَرْفُوعًا وَرِشْدِينُ ضَعِيفٌ