55.
Book of Legal Punishments
٥٥-
كتاب الحدود
Chapter: One who is punished (Hadd) for exposure
باب من حد في التعريض
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘mrh bint ‘abd al-raḥman | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman abī al-rijāl | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Ansari | Trustworthy |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ibn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي الرِّجَالِ | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ثقة |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17147
'Umarah bint 'Abdur-Rahman narrated that during the time of 'Umar (may Allah be pleased with him), two men quarreled, and one of them said to the other, "My father is not a fornicator, nor is my mother." 'Umar (may Allah be pleased with him) consulted others about it. One person said that he had only praised his parents. Another said, "Praising one's parents is possible even with such words. Our opinion is that he should be flogged." So 'Umar (may Allah be pleased with him) had him flogged with the same punishment.
Grade: Sahih
(١٧١٤٧) عمرہ بنت عبدالرحمن کہتی ہیں کہ حضرت عمر (رض) کے زمانے میں دو آدمی لڑ پڑے تو ایک نے دوسرے کو کہا : میرا والد بھی زانی نہیں ہے اور نہ میری والدہ تو حضرت عمر (رض) نے اس کے بارے میں مشورہ کیا تو ایک نے کہا کہ اس نے اپنے والدین کی مدح کی ہے۔ دوسرے کہنے لگے : والدین کی مدح اور لفظوں سے بھی ہوسکتی ہے۔ ہماری رائے یہ ہے کہ اسے کوڑے لگیں تو حضرت عمر نے اسے اسی کوڑے مارے۔
17147 Umra bint Abdur Rahman kehti hain ke Hazrat Umar (RA) ke zamane mein do aadmi lar pare to ek ne dusre ko kaha mera walid bhi zani nahi hai aur na meri walida to Hazrat Umar (RA) ne iske bare mein mashwara kiya to ek ne kaha ke isne apne waldain ki madah ki hai dusre kehne lage waldain ki madah aur lafzon se bhi hosakti hai hamari rae ye hai ke ise kore lagen to Hazrat Umar ne ise usi kore mare.
١٧١٤٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ أُمِّهِ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اسْتَبَّا فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ:مَا أَبِي بِزَانٍ، وَلَا أُمِّي بِزَانِيَةٍ، فَاسْتَشَارَ فِي ذَلِكَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ قَائِلٌ:مَدَحَ أَبَاهُ وَأُمَّهُ،وَقَالَ آخَرُونَ:كَانَ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ مَدْحٌ، سِوَى هَذَا نَرَى أَنْ تَجْلِدَهُ الْحَدَّ،" فَجَلَدَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ الْحَدَّ ثَمَانِينَ "