56.
Book of Theft
٥٦-
كتاب السرقة
Chapter: What the Companions (may Allah be pleased with them) have mentioned about matters requiring cutting off (Qat')
باب ما جاء عن الصحابة رضي الله عنهم فيما يجب به القطع
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wa’abā sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
dāwud bn farāhīj | Dawud ibn Farahij al-Madani | Weak in Hadith |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
al-ḥasan bn mukramin | Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَأَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
دَاوُدَ بْنِ فَرَاهِيجَ | داود بن فراهيج المدني | ضعيف الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ | الحسن بن مكرم البزار | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17197
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the hand should be cut off for four or more Dirhams. Ash-Shaykh said: "When it reaches a quarter Dinar, then the hand will be cut off."
Grade: Da'if
(١٧١٩٧) حضرت ابوہریرہ (رض) اور حضرت سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ چار یا اس سے زیادہ درہموں پر ہاتھ کاٹا جائے گاشیخ فرماتے ہیں : جب ربع دینار کو پہنچے پھر ہاتھ کاٹا جائے گا۔
Hazrat Abu Huraira (RA) aur Hazrat Saeed Khudri (RA) farmate hain ke chaar ya is se zyada dirham par hath kata jaye ga sheikh farmate hain jab ruba dinar ko pahunche phir hath kata jaye ga
١٧١٩٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، وَأَبُو صَادِقٍ الْعَطَّارُ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرَاهِيجَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَأَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ،يَقُولَانِ:" الْقَطْعُ فِي أَرْبَعَةِ دَرَاهِمَ فَصَاعِدًا "قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَا إِنَّمَا قَالَاهُ حِينَ صَارَ صَرْفُ رُبْعِ دِينَارٍ بِأَرْبَعَةِ دَرَاهِمَ، وَكَذَلِكَ مَا رُوِّينَا عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَعَنْ غَيْرِهِ فِي الْخَمْسِ يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ عِنْدَ تَغَيُّرِ الصَّرْفِ، وَالْأَصْلُ فِي النِّصَابِ هُوَ رُبْعُ دِينَارٍ بِدَلَالَةِ مَا مَضَى مِنَ السُّنَّةِ الثَّابِتَةِ