56.
Book of Theft
٥٦-
كتاب السرقة
Chapter: The thief steals first, so his right hand is cut off from the wrist joint, then he is branded with fire
باب السارق يسرق أولا فتقطع يده اليمنى من مفصل الكف، ثم يحسم بالنار
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Adi | Adi ibn Omaira al-Kindi | Sahaba |
| Raja' ibn Haywah | Rajaa' ibn Haywah al-Kindi | Trustworthy |
| Isma'il b. 'Ubayd Allah b. Abi al-Muhajir | Ismail ibn Abi Al-Muhajir Al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Masarrat ibn Ma'bad | Masra Ibn Ma'bad Al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Ahmad ibn Muhammad ibn Abi Raja' | Ahmad ibn Muhammad al-Thaghri | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Samit | Muhammad ibn Yahya al-Baghdadi | Trustworthy, Sound, حافظ (Hafez), Faqih, Extensive Traveler |
| Abu Muhammad ibn Hayyan | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
| Abu Bakr ibn al-Harith al-Asbahani | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَدِيٍّ | عدي بن عميرة الكندي | صحابي |
| رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ | رجاء بن حيوة الكندي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ | إسماعيل بن أبي المهاجر القرشي | ثقة |
| مَسَرَّةُ ابْنُ مَعْبَدٍ | مسرة بن معبد اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ | أحمد بن محمد الثغري | ثقة |
| ابْنُ صَاعِدٍ | محمد بن يحيى البغدادي | ثقة ثبت حافظ فقيه واسع الرحلة |
| أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17248
Adi narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) cut off the hand of the thief from the wrist.
Grade: Da'if
(١٧٢٤٨) حضرت عدی فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چور کا ہاتھ کاٹ کر جوڑ سے جدا کردیا۔
(17248) Hazrat Adi farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) chor ka hath kat kar jod se juda kar diya.
١٧٢٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا ابْنُ صَاعِدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا مَسَرَّةُ بْنُ مَعْبَدٍ،قَالَ:سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ يُحَدِّثُ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ عَدِيٍّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَطَعَ يَدَ سَارِقٍ مِنَ الْمَفْصِلِ "١٧٢٤٩ -قَالَ:وَحَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، مِثْلَهُ