57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Description of their wine that they used to drink in the hadith of Anas ibn Malik and others from the Prophet, peace be upon him, and his companions
باب ما جاء في صفة نبيذهم الذي كانوا يشربونه في حديث أنس بن مالك وغيره عن النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abu Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Abu Ghassan | Muhammad ibn Matraf al-Laythi | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Uthman ibn Sa'id ad-Darimi | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu al-Nadr Muhammad ibn Muhammad ibn Yusuf al-Faqih | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Ali al-Husayn ibn Muhammad al-Rudhbarri al-Tusi | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17422
Sahl bin Saad narrates that when Abu Usaid got married, he invited the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the Companions to a meal. His wife cooked and served the food to the guests. At night, she had soaked some dates in an earthenware pot. When you (the Prophet) had finished eating, she offered you the water (from the pot), and you drank it.
Grade: Sahih
(١٧٤٢٢) سہل بن سعد کہتے ہیں کہ جب ابو اسید نے شادی کی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اور صحابہ کو دعوت پر بلایا اور مہمانوں کا کھانا اس کی بیوی نے بنایا اور پیش کیا ۔ رات اس نے ایک مٹکے میں کھجوروں کو بھگو دیا تھا جب آپ فارغ ہوئے تو وہ پانی آپ کو پیش کیا تو آپ نے پی لیا۔
17422 sahl bin saad kehte hain ke jab abu asid ne shadi ki to nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko aur sahaba ko dawat per bulaya aur mehmano ka khana us ki biwi ne banaya aur pesh kiya raat us ne ek matke mein khajuron ko bhugo diya tha jab aap farigh huye to wo pani aap ko pesh kiya to aap ne pi liya
١٧٤٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ الطُّوسِيُّ، بِهَا، أنبأ أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّهُ" لَمَّا عَرَّسَ أَبُو أُسَيْدٍ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ، فَمَا صَنَعَ لَهُمْ طَعَامًا وَلَا قَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ إِلَّا امْرَأَتُهُ أُمُّ أُسَيْدٍ، وَبَلَّتْ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الطَّعَامِ أَمَاثَتْهُ فَسَقَتْهُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَرْيَمَ