57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: What is mentioned about diluting wine with water
باب ما جاء في الكسر بالماء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ahad al-Wafd | Anonymous Name | |
| Abi al-Qamus Zaid ibn Ali | Zayd ibn Ali al-Abdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Awf ibn Abi Jamila | Awf ibn Abi Jamila al-'Arabi | Truthful, accused of predestination and Shiism |
| Uthman ibn al-Haytham al-Mu'adhdhin | Uthman ibn Umar al-Abdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ya'qub ibn Sufyan al-Fasawi | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abdullah ibn Ja'far ibn Durustuweyh | Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-Husayn Muhammad ibn al-Husayn ibn Muhammad ibn al-Fadl al-Qattan | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَحَدِ الْوَفْدِ | اسم مبهم | |
| أَبِي الْقَمُوصِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ | زيد بن علي العبدي | صدوق حسن الحديث |
| عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ | عوف بن أبي جميلة الأعرابي | صدوق رمي بالقدر والتشيع |
| عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْمُؤَذِّنُ | عثمان بن عمر العبدي | صدوق حسن الحديث |
| يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ | يعقوب بن سفيان الفسوي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ | عبد الله بن جعفر النحوي | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17429
Abu al-Qamus said that Zayd ibn Ali, who was one of the delegation of Abdul Qays who came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), said: A man from among us said: “There is a lot of epidemic in our land and there are many drinks, so which of our vessels are lawful and which are forbidden?” He said: “The vessel of gourd and the vessel of thick wood, the vessel smeared with tar, and the vessel with a drinking lid or in a closed waterskin, if it hardens, mix water with it, and when it intoxicates, then spill it.”
Grade: Da'if
(١٧٤٢٩) ابو القموص کہتے ہیں کہ زید بن علی جو وفد عبدالقیس جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تھا ان میں سے ایک ہیں کہتے ہیں کہ ہم میں سے ایک شخص نے کہا : ہماری زمین میں وبا بہت ہے اور وہاں مشروبات بہت ہیں تو ہمارے برتنوں میں سے کون سے حلال ہیں اور کون سے حرام ؟ فرمایا : کدو کے برتن اور موٹی لکڑی کا برتن، تارکول لگا ہوا برتن اور پیو ڈھکن والے برتن یا منہ بند مشکیزے میں اگر وہ سخت ہوجائے تو پانی ملا لو اور جب وہ نشہ پیدا کرے تو اسے بہا دو ۔
(17429) abu alqamoos kehte hain ki zaid bin ali jo wafd abdulqais jo nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaya tha un mein se ek hain kehte hain ki hum mein se ek shakhs ne kaha : hamari zameen mein waaba bahut hai aur wahan mashrobat bahut hain to humare bartanوں mein se kaun se halal hain aur kaun se haram ? farmaya : kaddu ke bartan aur moti lakdi ka bartan, tarkol laga hua bartan aur pew dhakan wale bartan ya munh band mashkize mein agar woh sakht hojaaye to pani mila lo aur jab woh nasha paida kare to use baha do .
١٧٤٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْمُؤَذِّنُ، ثنا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ أَبِي الْقَمُوصِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَحَدِ الْوَفْدِ الَّذِينَ وَفَدُوا إِلَى نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ وَفْدِ عَبْدِ الْقَيْسِ، إِلَّا يَكُنْ قَيْسَ بْنَ النُّعْمَانِ فَإِنِّي نَسِيتُ اسْمَهُ،قَالَ:فَقَالَ رَجُلٌ مِنَّا: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَرْضَنَا أَرْضٌ وَبِيئَةٌ، وَإِنَّهُ لَا يُوَافِقُهَا إِلَّا الشَّرَابُ، فَمَا الَّذِي يَحِلُّ لَنَا مِنَ الْآنِيَةِ، وَمَا الَّذِي يَحْرُمُ عَلَيْنَا؟قَالَ:" لَا تَشْرَبُوا فِي الدُّبَّاءِ، وَلَا النَّقِيرِ، وَلَا الْمُزَفَّتِ، وَاشْرَبُوا فِي الْجِلَالِ "،أَوْ قَالَ:" الْجِلْدِ الْمُوكَى عَلَيْهِ، فَإِنِ اشْتَدَّ مَتْنُهُ فَاكْسِرُوهُ بِالْمَاءِ، فَإِنْ أَعْيَاكُمْ فَاهِرِيقُوهُ "قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: الرِّوَايَاتُ الثَّابِتَةُ فِي قِصَّةِ وَفْدِ عَبْدِ الْقَيْسِ خَالِيَةٌ عَنْ هَذِهِ اللَّفْظَةِ، وَفِي هَذَا الْإِسْنَادِ مَنْ يُجْهَلُ حَالُهُ، وَاللهُ أَعْلَمُ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ،أَنَّهُ قَالَ:" فَإِنْ خَشِيَ شِرَّتَهُ،أَوْ قَالَ:شِدَّتَهُ، فَلْيَصُبَّ عَلَيْهِ الْمَاءَ "