57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Description of their wine that they used to drink in the hadith of Anas ibn Malik and others from the Prophet, peace be upon him, and his companions
باب ما جاء في صفة نبيذهم الذي كانوا يشربونه في حديث أنس بن مالك وغيره عن النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Suwayd ibn Muqarrin | Suwayd ibn Muqrin al-Muzani | Companion |
| Hilala al-Mazini | Hilal ibn Yazid al-Mazani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abi Hamza | Abdul Rahman bin Abi Abdullah Al-Mazini | Acceptable |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Uthman ibn Umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
| wal-Hasan ibn Mukarram | Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaqa | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ | سويد بن مقرن المزني | صحابي |
| هِلالا الْمَازِنِيَّ | هلال بن يزيد المازني | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي حَمْزَةَ | عبد الرحمن بن أبي عبد الله المازني | مقبول |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
| وَالْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ | الحسن بن مكرم البزار | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17428
Suwayd bin Muqrin reported that he brought to the Prophet (ﷺ) a clay pot containing nabidh. He (ﷺ) forbade me to do so, so I broke it. Suwayd said that I would make nabidh in the early part of the night and drink it by the end of it, and I would make it in the early morning and drink it until the evening.
Grade: Da'if
(١٧٤٢٨) سوید بن مقرن کہتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک مٹی کا گھڑا جس میں نبیذ تھی لایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اس سے روک دیا تو میں نے اسے توڑ دیا۔ سوید کہتے ہیں کہ میں رات کے شروع حصے میں نبیذ بناتا تو آخری حصے میں پی لیتا اور صبح کے اول حصے میں بناتا تو شام تک اسے پی لیتا۔
17428 Suwaid bin Muqrin kahte hain ki main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas ek mitti ka ghara jis mein nabidh thi laya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe us se rok diya to mainne use tod diya. Suwaid kahte hain ki main raat ke shuru hisse mein nabidh banata to aakhri hisse mein pee leta aur subah ke awal hisse mein banata to sham tak use pee leta.
١٧٤٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا ⦗٥٢٤⦘ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَالْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ،قَالَا:ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ،جَارِهِمْ قَالَ:سَمِعْتُ هِلَالًا الْمَازِنِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ،قَالَ:أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَرَّةٍ فِيهَا نَبِيذٌ، فَنَهَانِي عَنْهُ فَكَسَرْتُهَا،قَالَ:وَقَالَ سُوَيْدٌ: انْتَبِذْ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَاشْرَبْهُ آخِرَ اللَّيْلِ، وَانْتَبِذْ أَوَّلَ النَّهَارِ وَاشْرَبْهُ آخِرَ النَّهَارِ لَفْظُ حَدِيثِ الصَّغَانِيِّ،وَفِي رِوَايَةِ الْحَسَنِ قَالَ:عَنْ هِلَالٍ الْمَازِنِيِّ