57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Prohibition of cutting off water sources
باب النهي عن اختناث الأسقية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Isma'il ibn Ulayya | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Abu Abdullāh Ahmad ibn Hanbal | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Hanbal ibn Ishaq | Hanbal ibn Ishaq al-Shaybani | Trustworthy |
| Abu Amru ibn al-Sammak | Uthman ibn Ahmad al-Daqqaq | Thiqah Thabt |
| Abu al-Husayn ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ | حنبل بن إسحاق الشيباني | ثقة |
| أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ | عثمان بن أحمد الدقاق | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17492
Abu Huraira reported that the Prophet (ﷺ) forbade drinking from the mouth of a waterskin. Ayyub said, "I was told that a snake came out when a man drank from the mouth of a waterskin."
Grade: Sahih
(١٧٤٩٢) حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مشکیزے کے منہ سے منہ لگا کر پینے سے منع فرمایا ہے۔ ایوب کہتے ہیں کہ مجھے بتایا گیا کہ ایک شخص نے مشکیزے کے منہ سے منہ لگا کر پیا تو اس سے سانپ نکل آیا۔
Hazrat Abu Hurairah farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mashkize ke munh se munh laga kar pine se mana farmaya hai. Ayub kehte hain keh mujhe bataya gaya keh ek shakhs ne mashkize ke munh se munh laga kar piya to us se saanp nikal aaya.
١٧٤٩٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ مِنْ فِي السِّقَاءِ قَالَ أَيُّوبُ:نُبِّئْتُ أَنَّ رَجُلًا شَرِبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ، فَخَرَجَتْ حَيَّةٌ