57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: What is mentioned about the obligation of prescribed punishment (Hadd) for one who drinks alcohol or intoxicating wine
باب ما جاء في وجوب الحد على من شرب خمرا أو نبيذا مسكرا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn Ibrahim ibn al-Harith al-Taymi | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn al-Had | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
| Anas bin 'Iyad | Anas ibn 'Iyad al-Laythi | Trustworthy |
| Ali ibn al-Madini | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| Ahmad ibn al-Husayn ibn Nasr al-Hathaa' | Ahmad ibn al-Husayn al-Hamdani | Trustworthy |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Amr Muhammad ibn Abd Allah al-Adib al-Bistami | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ | محمد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| ابْنُ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
| أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ | أنس بن عياض الليثي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ | أحمد بن الحسين الهمداني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَدِيبُ الْبِسْطَامِيُّ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17494
Abu Hurairah (RA) narrates that a man who was intoxicated was brought to the Prophet (PBUH). The Prophet (PBUH) ordered, "Beat him." So some people started beating him, some with sticks and some with their clothes. When he turned away, some people told him, "May Allah disgrace you!" So the Prophet (PBUH) said, "Do not say so, and do not assist Satan over him, but rather say, 'May Allah have mercy on you.'"
Grade: Sahih
(١٧٤٩٤) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک شخص لایا گیا جس نے نشہ کیا ہوا تھا۔ آپ نے فرمایا : اسے مارو تو کوئی چھڑی اور کوئی کپڑے سے اسے مارنے لگا۔ جب وہ واپس پھرا تو بعض لوگوں نے اسے کہا : اللہ تجھے رسوا کرے تو آپ نے فرمایا : ایسا نہ کہو اور نہ شیطان کی اس پر مدد کرو بلکہ یہ کہو کہ اللہ تجھ پر رحم کرے۔
Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) ke pass ek shakhs laya gaya jis ne nasha kiya hua tha. Aap ne farmaya: Ise maro to koi chhadi aur koi kapde se use marne laga. Jab woh wapas phera to baaz logon ne use kaha: Allah tujhe ruswa kare to aap ne farmaya: Aisa na kaho aur na shaitan ki is par madad karo balke yeh kaho ke Allah tujh par reham kare.
١٧٤٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ الْبِسْطَامِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا ⦗٥٤٢⦘ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، ثنا ابْنُ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اضْرِبُوهُ "قَالَ: فَمِنَّا الضَّارِبُ بِيَدِهِ، وَمِنَّا الضَّارِبُ بِنَعْلِهِ، وَمِنَّا الضَّارِبُ بِثَوْبِهِ،فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ:أَخْزَاكَ اللهُ،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَقُولُوا هَكَذَا، وَلَا تُعِينُوا الشَّيْطَانَ عَلَيْهِ،وَلَكِنْ قُولُوا:رَحِمَكَ اللهُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ