57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: What is mentioned about establishing the prescribed punishment (Hadd) in a state of intoxication or until one's intoxication subsides
باب ما جاء في إقامة الحد في حال السكر أو حتى يذهب سكره
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi al-Waddak | Jabr ibn Nawf al-Hamdani | Saduq Yahya |
| Abi al-Tayyah | Yazid ibn Humayd al-Duba'i | Trustworthy, Firm |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim ibn Marzuq | Ibrahim ibn Marzuq al-Umawi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Sa'id ibn Abi 'Amr | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي الْوَدَّاكِ | جبر بن نوف الهمداني | صدوق يهم |
| أَبِي التَّيَّاحِ | يزيد بن حميد الضبعي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ | إبراهيم بن مرزوق الأموي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17523
Abu Sa'eed Khudri reported that he did not drink Nabidh from an earthenware pot since a man was brought to the Prophet (ﷺ). He was a man from Banu Suwan. He said, "O Messenger of Allah, I have not drunk wine, but I drank Nabidh from dates in a clay pot." So the Prophet (ﷺ) commanded that he should be beaten with his hands and shoes. And then he forbade making Nabidh in that way.
Grade: Sahih
(١٧٥٢٣) ابو سعید خدری فرماتے ہیں کہ جب سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک شخص کو لایا گیا میں مٹی کے گھڑے کی نبیذ نہیں پیتا۔ وہ بنشوان نامی آدمی تھا۔ اس نے کہا : یا رسول اللہ ! میں نے شراب نہیں منقی اور کھجور کا الدباء برتن میں نبیذ بنا کر پیا ہے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا کہ اسے ہاتھوں اور جوتیوں سے مارا جائے اور پھر اس طرح نبیذ بنانے سے منع کردیا۔
17523 Abu Saeed Khudri farmate hain ke jab se Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass ek shakhs ko laya gaya main mitti ke ghare ki nabiz nahi peeta. Woh banshwan nami aadmi tha. Usne kaha: Ya Rasulullah! Maine sharaab nahi munqee aur khajoor ka aldiba bartan mein nabiz bana kar piya hai to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hukm diya ke use hathon aur jutyon se mara jaye aur phir is tarah nabiz banane se mana kar diya.
١٧٥٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،أَنَّهُ قَالَ:لَا أَشْرَبُ نَبِيذَ الْجَرِّ بَعْدَ إِذْ أُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَشْوَانَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا شَرِبْتُ خَمْرًا، إِنَّمَا شَرِبْتُ نَبِيذَ زَبِيبٍ وَتَمْرٍ فِي دُبَّاءَةٍ،قَالَ:" فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنُهِزَ بِالْأَيْدِي وَخُفِقَ بِالنِّعَالِ،قَالَ:وَنَهَى عَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَعَنِ الدُّبَّاءِ "