57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها


Chapter: The drinker receives additional punishment beyond forty lashes and dies from the excess; one who dies without a prescribed punishment is punished accordingly

باب الشارب يضرب زيادة على الأربعين فيموت في الزيادة، والذي يموت في غير حد واجب فيما يعاقب به

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17549

Ali said, "If I give punishment to a person and he dies, I find it in myself (meaning, I feel a sense of responsibility or guilt). But if a drunkard dies due to alcohol, I would pay his blood money because the Prophet (peace be upon him) has not set any limit for it." Sufyan says, "Allah knows best, its meaning could be that he (the Prophet) did not prescribe anything more than 40 lashes or hitting with shoes and hands."


Grade: Sahih

(١٧٥٤٩) حضرت علی فرماتے ہیں کہ جس آدمی پر بھی میں حد نافذ کروں اور وہ مرجائے تو میں اپنے نفس میں پاتا ہوں مگر شراب کے اگر شرابی مرجاتا ہے تو میں اس کی دیت دوں گا، کیونکہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے بارے میں کوئی حد مقرر نہیں فرمائی۔ سفیان کہتے ہیں کہ واللہ اعلم اس کا یہ مطلب ہوسکتا ہے کہ ٤٠ کوڑوں یا جوتیوں اور ہاتھوں سے مارنے سے زائد کچھ مقرر نہیں فرمایا۔

(17549) Hazrat Ali farmate hain keh jis aadmi par bhi main had nafiz karoon aur wo mar jaye to main apne nafs mein pata hun magar sharaab ke agar sharaabi mar jata hai to main uski deet doon ga, kyunkeh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uske bare mein koi had muqarrar nahin farmai. Sufyan kehte hain keh Wallahu Alim iska yeh matlab ho sakta hai keh 40 kodon ya jootion aur hathon se marne se zaid kuch muqarrar nahin farmaya.

١٧٥٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبِسْطَامِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ هُوَ ابْنُ زَكَرِيَّا، ثنا بُنْدَارٌ، وَأَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ، وَسِنَانٌ،قَالُوا:ثنا ابْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ النَّخَعِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:مَا مِنْ رَجُلٍ أَقَمْتُ عَلَيْهِ حَدًّا فَمَاتَ فَأَجِدُ فِي نَفْسِي إِلَّا الْخَمْرَ، فَإِنَّهُ إِنْ مَاتَ وَدَيْتُهُ،؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَسُنَّهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سُفْيَانَ وَإِنَّمَا أَرَادَ، وَاللهُ أَعْلَمُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَسُنَّهُ زِيَادَةً عَلَى الْأَرْبَعِينَ، أَوْ لَمْ يَسُنَّهُ بِالسِّيَاطِ، وَقَدْ سَنَّهُ بِالنِّعَالِ وَأَطْرَافِ الثِّيَابِ مِقْدَارَ أَرْبَعِينَ، وَاللهُ أَعْلَمُ