57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها


Chapter: What is mentioned about concealing the faults that Allah, Almighty, has covered

باب ما جاء في الاستتار بستر الله عز وجل

الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عبد الله بن دينار القرشي ثقة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عبد الله بن دينار القرشي ثقة
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
أَبُو ضَمْرَةَ أنس بن عياض الليثي ثقة
يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيَّ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي ثقة
هَارُونُ بْنُ مُوسَى الْفَرْوِيُّ هارون بن موسى الفروي صدوق حسن الحديث
حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ حفص بن عمرو الربالي ثقة
عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِشْرٍ عمر بن أحمد البغدادي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ الحسين بن يحيى الأعور ثقة
أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو الْفَتْحِ هِلالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ هلال بن محمد الحفار صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17603

Imam Shafi'i said that we like that if someone commits a sin with limits, they should conceal it, fear Allah, not repeat the sin, and Allah accepts the repentance of His servants.


Grade: Da'if

(١٧٦٠٣) تقدم برقم ١٧٥٨٣ امام شافعی فرماتے ہیں کہ ہمیں یہ بات پسند ہے کہ اگر کسی سے کوئی حدود والا گناہ ہوجائے تو وہ اپنا پردہ کرے اور اللہ سے ڈرے، دوبارہ گناہ نہ کرے اور اللہ اپنے بندوں کی توبہ قبول فرماتے ہیں۔

(17603) taqaddum barqam 17583 imam shafai farmate hain keh humain yeh baat pasand hai keh agar kisi se koi hudood wala gunah hojae to woh apna parda kare aur Allah se dare, dobara gunah na kare aur Allah apne bandon ki toba qabool farmate hain.

١٧٦٠١ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ،قَالَ:سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيَّ،يَقُولُ:حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَنْ رَجَمَ الْأَسْلَمِيَّ قَالَ:" اجْتَنِبُوا هَذِهِ الْقَاذُورَةَ الَّتِي نَهَى الله عَنْهَا، فَمَنْ أَلَمَّ فَلْيَسْتَتِرْ بِسِتْرِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "١٧٦٠٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ⦗٥٧٣⦘ بِشْرٍ، ثنا هَارُونُ بْنُ مُوسَى الْفَرْوِيُّ، ثنا أَبُو ضَمْرَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ،زَادَ:" وَلْيَتُبْ إِلَى اللهِ، فَإِنَّهُ مَنْ يُبْدِ لَنَا صَفْحَتَهُ نُقِمْ كِتَابَ اللهِ عَلَيْهِ "قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: وَرُوِيَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ رَجُلًا أَصَابَ حَدًّا بِالِاسْتِتَارِ،وَأَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَمَرَهُ بِهِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:قَدْ مَضَى إِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ فِي بَابِ الِاعْتِرَافِ بِالزِّنَا١٧٦٠٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنِ الْمَعْرُورِ،قَالَ:أُتِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِامْرَأَةٍ قَدْ زَنَتْ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،قَالَ:ثُمَّ قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: إِنَّمَا جَعَلَ اللهُ أَرْبَعَةَ شُهَدَاءَ سِتْرًا يَسْتُرُكُمْ دُونَ فَوَاحِشِكُمْ، فَلَا يَتَطَلَّعَنَّ سِتْرَ اللهِ أَحَدٌ،أَلَا وَإِنَّ اللهَ لَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ وَاحِدًا صَادِقًا أَوْ كَاذِبًا قَالَ الشَّافِعِيُّ:وَنَحْنُ نُحِبُّ لِمَنْ أَصَابَ الْحَدَّ أَنْ يَسْتَتِرَ وَأَنْ يَتَّقِيَ اللهَ وَلَا يَعُودَ لِمَعْصِيَةِ اللهِ، فَإِنَّ اللهَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ