57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: Prohibition of spying
باب ما جاء في النهي عن التجسس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
rāshid bn sa‘din | Rashid ibn Sa'd al-Muqri | Trustworthy |
thawrin | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
muḥammad bn yūsuf al-firyābī | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
aḥmad bn yūsuf al-sulamī | Ahmad ibn Yusuf al-Azdi | Hafez, trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn al-ḥusayn al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ṭāhirin al-faqīh | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ | راشد بن سعد المقرائي | ثقة |
ثَوْرٍ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ | أحمد بن يوسف الأزدي | حافظ ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17623
Muawiya said: I heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said: "If you go about looking for the faults of the people, you will ruin them or you will try to ruin them." Abu Darda used to say that Muawiya (may Allah be pleased with him) heard this saying from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so Allah benefited him with it.
Grade: Sahih
(١٧٦٢٣) حضرت معاویہ کہتے ہیں : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، فرمایا : ” اگر تو لوگوں کے عیب تلاش کرتا پھرے گا تو تو نے ان کو برباد کردیا یا ان کو خراب کرنے کی کوشش کی۔ “ ابو درداء کہتے تھے کہ معاویہ (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ کلمہ سنا کہ اللہ نے اسے اس کے ساتھ نفع دیا۔
(17623) Hazrat Muawiya kehte hain : maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, farmaya : ” Agar tum logon ke aib talaash karta phiray ga to tumne unko barbaad kardiya ya unko kharab karne ki koshish ki. “ Abu Darda kehte thay ki Muawiya (RA) ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se yeh kalma suna ki Allah ne use iske sath nafa diya.
١٧٦٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ،قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّكَ إِنِ اتَّبَعْتَ عَوْرَاتِ النَّاسِ، أَوْ عَثَرَاتِ النَّاسِ، أَفْسَدْتَهُمْ، أَوْ كِدْتَ أَنْ تُفْسِدَهُمْ "قَالَ: يَقُولُ أَبُو الدَّرْدَاءِ: كَلِمَةٌ سَمِعَهَا مُعَاوِيَةُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَفَعَهُ اللهُ بِهَا