57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: What prevents a man from himself, his family, and his property
باب ما جاء في منع الرجل نفسه وحريمه وماله
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abdul Rahman bin Yaqub Al-Juhani | Trustworthy |
| Al-Alaa ibn Abdur Rahman | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Suleiman ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Muhammad Abd al-Rahman ibn Abi Hamid al-Muqri' | Abd al-Rahman ibn Ahmad al-Muqri' | Unknown |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17637
Abu Hurairah narrates that a person came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "O Messenger of Allah! What if a person tries to forcefully take my wealth?" He said: "Do not give it to him." He said: "What if he fights me?" He said: "Then you too fight." He said: "What if he kills me?" He said: "Then you will be a martyr." He said: "What if I kill him?" He said: "Then he is in the Hellfire."
Grade: Sahih
(١٧٦٣٧) حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہنے لگا : یا رسول اللہ ! اگر کوئی شخص مجھ سے میرا مال چھیننے کی کوشش کرے تو ؟ فرمایا : اسے نہ دے۔ کہا : اگر وہ مجھ سے لڑے ؟ کہا : تو بھی لڑ۔ کہا : اگر وہ مجھے قتل کر دے ؟ فرمایا : تو شہید ہوگا۔ کہا : اگر میں اسے قتل کر دوں ؟ فرمایا : وہ جہنم میں ہے۔ (قصہ کے علاوہ)
Hazrat Abu Hurairah farmate hain kay aik shakhs Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kay pass aya aur kehne laga: Ya Rasulullah! Agar koi shakhs mujhse mera maal chhenne ki koshish kare to? Farmaya: Use na de. Kaha: Agar woh mujhse lare? Kaha: To bhi lar. Kaha: Agar woh mujhe qatal kar de? Farmaya: To shaheed hoga. Kaha: Agar main use qatal kar dun? Farmaya: Woh jahannum mein hai. (Qissa kay ilawa).
١٧٦٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ إِنْ جَاءَنِي رَجُلٌ يُرِيدُ أَخْذَ مَالِي؟قَالَ:قَالَ:" فَلَا تُعْطِهِ مَالَكَ "قَالَ: فَرَأَيْتَ إِنْ قَاتَلَنِي؟قَالَ:" فَقَاتِلْهُ "قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلَنِي؟قَالَ:" فَأَنْتَ شَهِيدٌ "قَالَ: فَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلْتُهُ؟قَالَ:" هُوَ فِي النَّارِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ