57.
Book of Beverages and Their Limits
٥٧-
كتاب الأشربة والحد فيها
Chapter: How to seek permission (Isti'dhan)
باب ما جاء في كيفية الاستئذان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Kalida ibn al-Hanbal | Kulda ibn al-Hanbal al-Jumahi | Companion |
| Amr ibn 'Abdallah ibn Safwan | Amr ibn Abdullah al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Amru ibn Abi Sufyan | Amr ibn Abi Sufyan al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzaz | Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| wa Abu Bakr al-Qati'i | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17665
Kalda bin Hanbal narrated that Safwan bin Umayyah sent me to you (peace and blessings of Allah be upon him) with milk, some dates and a cucumber. I entered without greeting, so you (peace and blessings of Allah be upon him) asked me to return and said: Come back after greeting.
Grade: Sahih
(١٧٦٦٥) کلدہ بن حنبل فرماتے ہیں کہ صفوان بن امیہ نے مجھے دودھ، کچھ عطیہ اور کھیرا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس دے کر بھیجا۔ میں بغیر سلام کہے اندر چلا گیا تو آپ نے مجھے واپس لوٹایا اور فرمایا : سلام کر کے آؤ۔
Kuldah bin Hanbal farmate hain ki Safwan bin Umayya ne mujhe doodh, kuchh atiya aur khira aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas de kar bheja. Main baghair salam kahe andar chala gaya to aap ne mujhe wapas lautauya aur farmaya : Salam kar ke aao.
١٧٦٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي ⦗٥٩٠⦘ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ كَلَدَةَ بْنِ الْحَنْبَلِ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ، بَعَثَهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَبَنٍ وَجَدَايَةٍ وَضَغَابِيسَ، فَدَخَلْتُ فَلَمْ أُسَلِّمْ،فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ارْجِعْ، فَسَلِّمْ "