3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Evidence that Fajr Prayer is Not Nullified by the Rising Sun in It
باب الدليل على أنها لا تبطل بطلوع الشمس فيها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
shaybān | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
al-faḍl ya‘nī āibn dukaynin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
muḥammad bn al-ḥusayn bn abī al-ḥusayn | Muhammad ibn al-Husayn al-Kufi | Uniquely authenticated by Ibn Hibban |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘alī bn duḥaymin | Muhammad ibn Ali al-Shaybani | Trustworthy |
abū muḥammadin jnāḥ bn nadhīr bn jnāḥin al-qāḍī al-muḥāribī | Jinah ibn Nadir al-Muharribi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
الْفَضْلُ يَعْنِي ابْنَ دُكَيْنٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ | محمد بن الحسين الكوفي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ | محمد بن علي الشيباني | ثقة |
أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي الْمُحَارِبِيُّ | جناح بن نذير المحاربي | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1774
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If one of you catches one rak'ah of 'Asr before the sun sets, then let him complete his prayer. And if one of you catches one rak'ah of Fajr before the sun rises, then let him complete his prayer."
Grade: Sahih
(١٧٧٤) سیدنا ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب تم میں سے کوئی سورج غروب ہونے سے پہلے عصر کی ایک رکعت پالے تو وہ اپنی نماز مکمل کرے اور جب سورج طلوع ہونے سے پہلے صبح کی نماز کی ایک رکعت پالے تو وہ اپنی نماز مکمل کرے۔
(1774) Sayidna Abu Hurairah (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain ki jab tum mein se koi suraj ghurub hone se pehle asr ki ek rakat pa le to woh apni namaz mukammal kare aur jab suraj talu hone se pehle subah ki namaz ki ek rakat pa le to woh apni namaz mukammal kare.
١٧٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي الْمُحَارِبِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ ثنا الْفَضْلُ يَعْنِي ابْنَ دُكَيْنٍ ثنا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ⦗٥٥٧⦘ قَالَ:" إِذَا أَدْرَكَ أَحَدُكُمْ أَوَّلَ سَجْدَةٍ مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلَاتَهُ وَإِذَا أَدْرَكَ أَوَّلَ سَجْدَةٍ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلَاتَهُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ الْفَضْلِ بْنِ دُكَيْنٍ