58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: One who takes up arms to fight or supports a faction

باب من تولى متحرفا لقتال أو متحيزا إلى فئة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18085

(18085) Suwayd heard from 'Umar ibn al-Khattab (may God be pleased with him), he said: "When Abu 'Ubayd was defeated, if they had come to me, I would have been in their army or group." (b) The hadiths about allegiance are about obedience only according to one's capacity.


Grade: Sahih

(١٨٠٨٥) سوید نے حضرت عمر بن خطاب (رض) سے سنا، وہ فرماتے تھے : جب ابو عبید کو شکست ہوئی۔ اگر وہ میرے پاس آجاتے تو میں ان کے لشکر یا گروہ میں ہوتا۔ (ب) بیعت کی احادیث کے بارے میں ہے کہ صرف اپنی استطاعت کے مطابق اطاعت کی جائے گی۔

(18085) Suwaid ne Hazrat Umar bin Khattab (RA) se suna, woh farmate thy : Jab Abu Ubaid ko shikast hui. Agar woh mere pass aate to main un ke lashkar ya giroh mein hota. (b) Bai'at ki ahadees ke bare mein hai ki sirf apni istata'at ke mutabiq ita'at ki jaye gi.

١٨٠٨٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، سَمِعَ سُوَيْدًا،سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ لَمَّا هُزِمَ أَبُو عُبَيْدَةَ:" لَوْ أَتَوْنِي كُنْتُ فِئَتَهُمْ ". ذَكَرَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي رِوَايَةِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَغْدَايِّ، عَنْهُ أَحَادِيثَ فِي الْبَيْعَةِ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِيمَا اسْتَطَاعُوا، وَقَدْ ذَكَرْنَاهَا فِي قِتَالِ أَهْلِ الْبَغْيِ "