3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Someone Regaining Consciousness After the Time for Both Prayers Has Passed, So They Are Not Obligated to Make Them Up
باب المغمى عليه يفيق بعد ذهاب الوقتين فلا يكون عليه قضاؤهما
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1819
(1819) The father of 'Abdur-Rahman bin Abi Zinad said: I found the jurists of my (area) following the sayings of the successors of the people of Medina. They used to say that they mentioned some rulings, among them (was this) that prayer is not obligatory on an unconscious person, but when he regains consciousness and it is within the time of prayer, then he shall pray, and he shall make up the fast. And if an unconscious person regains consciousness before sunset, then he shall pray the Zuhr and Asr prayers, and if he regains consciousness before sunrise, then he shall pray the Maghrib and Isha prayers. They said: And similarly, a menstruating woman shall do the same if she becomes pure before sunset or before dawn.
Grade: Sahih
(١٨١٩) عبد الرحمن بن أبی زناد کے والد فرماتے ہیں : میں نے اپنے (علاقے کے) فقہاء کو پایا ہے جو اہل مدینہ کے تابعین کے قول کی ابتاع کرتے تھے، فرماتے تھے کہ انھوں نے کچھ احکام ذکر کیے، ان میں (یہ بھی تھا کہ) بےہوش شخص پر نماز واجب نہیں ہے، مگر جب افاقہ ہوجائے اور وہ نماز کے وقت میں ہو تو وہ پڑھے گا اور وہ روزہ قضاکرے گا اور بےہوش آدمی کو اگر سورج غروب ہونے سے پہلے افاقہ ہوجائے تو وہ ظہر اور عصر کی نماز پڑھے گا اور اگر اس کو سورج طلوع ہونے سے پہلے افاقہ ہوا تو مغرب اور عشا کی نماز پڑھے گا۔ انھوں نے فرمایا : حائضہ بھی اسی طرح کرے گی جب وہ سورج غروب ہونے سے پہلے یا فجر طلوع ہونے سے پہلے پاک ہوجائے۔
(1819) Abdur Rahman bin Abi Zanad ke walid farmate hain : main ne apne (ilaqe ke) fuqaha ko paya hai jo Ahle Madina ke tabi'een ke qaul ki ibta karte thay, farmate thay ke unhon ne kuch ahkam zikar kiye, un mein (ye bhi tha ke) bayhosh shakhs par namaz wajib nahin hai, magar jab ifaqah hojae aur wo namaz ke waqt mein ho to wo parhe ga aur wo roza qaza kare ga aur bayhosh aadmi ko agar sooraj ghurub hone se pehle ifaqah hojae to wo zuhar aur asar ki namaz parhe ga aur agar us ko sooraj talo hone se pehle ifaqah hua to maghrib aur isha ki namaz parhe ga. Unhon ne farmaya : ha'izah bhi isi tarah kare gi jab wo sooraj ghurub hone se pehle ya fajr talo hone se pehle pak hojae.
١٨١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْبَغْدَادِيُّ الرَّفَّاءُ أنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، أَنَّ أَبَاهُ،قَالَ:" كَانَ مَنْ أَدْرَكْتُ مِنْ فُقَهَائِنَا الَّذِينَ يُنْتَهَى إِلَى قَوْلِهِمْ يَعْنِي مِنْ تَابِعِي أَهْلِ الْمَدِينَةِ يَقُولُونَ فَذَكَرَ أَحْكَامًا وَفِيهَا: الْمُغْمَى عَلَيْهِ لَا يَقْضِي الصَّلَاةَ إِلَّا أَنْ يُفِيقَ وَهُوَ فِي وَقْتِ صَلَاةٍ فَلْيُصَلِّهَا وَهُوَ يَقْضِي الصَّوْمَ، وَالَّذِي يُغْمَى عَلَيْهِ فَيُفِيقُ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ يُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ،وَإِنْ أَفَاقَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ قَالُوا:وَكَذَلِكَ تَفْعَلُ الْحَائِضُ إِذَا طَهُرَتْ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ أَوْ طُلُوعِ الْفَجْرِ "⦗٥٧١⦘ وَرُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مُسْنَدٌ فِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ وَاللهُ أَعْلَمُ