3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Prayer Not Being Valid When Intoxicated
باب لا يقرب الصلاة سكران
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Amr ibn Shurahbila | Amr ibn Sharahil Al-Hamdani | Trustworthy |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Ishaq ibn Mansur al-Saluli Abu Abdur Rahman al-Kufi | Ishaq ibn Mansur al-Saluuli | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Talib | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1826
Narrated Amr bin Sharjeel: that Umar (RA) said: I heard the announcer of the Prophet (ﷺ) saying: When the prayer is established, then a person who is intoxicated should not come near the prayer.
Grade: Da'if
(١٨٢٦) عمرو بن شرحبیل سے روایت ہے کہ سیدنا عمر (رض) نے فرمایا : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اعلان کرنے والے سے سنا کہ جب نماز کھڑی ہوجائے تو نشے والا آدمی نماز کے قریب نہ جائے۔
(1826) Amr bin Sharhabeel se riwayat hai ki Sayyidna Umar (RA) ne farmaya : maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke elaan karne wale se suna ki jab namaz khadi hojaye to nashe wala aadmi namaz ke qareeb na jaye.
١٨٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ السَّلُولِيُّ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ،قَالَ:قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ سَمِعْتُ مُنَادِيَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنَادِي:" إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا يَقْرَبِ الصَّلَاةَ سَكْرَانُ "