3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Only Those in a State of Purity May Call to Prayer
باب لا يؤذن إلا طاهر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1859
(1859) (a) 'Abdul Jabbar bin Wa'il narrates from his father that the correct way [according to Haq (truth) and Sunnah (Prophet's tradition)] is that only a person with ablution should give the call to prayer (Adhan) while standing. (b) 'Abdul Jabbar bin Wa'il narrates from his father, a mursal narration (a narration with a missing link in the chain of narrators). This is the saying of Ata' bin Abi Rabah. Ibrahim Nakha'i says that he did not see any harm in giving the call to prayer without ablution. This is also the saying of Hasan Basri and Qatadah. However, it is preferred (mustahab) to give the call to prayer with ablution. This has already been mentioned in the Book of Taharah (Purification).
Grade: Da'if
(١٨٥٩) (الف) عبد الجبار بن وائل اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حق اور سنت یہ ہے کہ صرف باوضوشخص کھڑے ہو کر اذان دے۔ (ب) عبدالجبار بن وائل اپنے والد سے مرسل روایت نقل کرتے ہیں۔ یہ عطاء بن ابی رباح کا قول ہے۔ ابراہیم نخعی کہتے ہیں کہ وہ بغیر وضو اذان دینے میں کوئی حرج محسوس نہیں کرتے تھے، یہی قول حسن بصری اور قتادہ کا ہے ، لیکن وضو کے ساتھ اذان مستحب ہے یہ بات کتاب الطہارۃ میں گزر چکی ہے۔
1859 alf abd ul jabbar bin wail apne wald se naqal farmate hain ki haq aur sunnat ye hai ki sirf bawazu shakhs kharay ho kar azan de. be abd ul jabbar bin wail apne wald se mursal riwayat naqal karte hain. ye ata bin abi rabah ka qaul hai. ibrahim nakhai kahte hain ki wo baghair wuzu azan dene me koi harj mehsoos nahin karte the, yahi qaul hassan basri aur qatadah ka hai, lekin wuzu ke sath azan mustahab hai ye baat kitab ut taharat me guzar chuki hai.
١٨٥٩ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ ثنا عَبْدَانُ ثنا هِلَالُ بْنُ بِشْرٍ ثنا عُمَيْرُ بْنُ عِمْرَانَ الْعَلَّافُ ثنا الْحَارِثُ بْنُ عُتْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" حَقٌّ وَسُنَّةٌ مَسْنُونَةٌ أَنْ لَا يُؤَذِّنَ إِلَّا وَهُوَ طَاهِرٌ وَلَا يُؤَذِّنُ إِلَّا وَهُوَ قَائِمٌ "عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ،عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلٌ وَهُوَ قَوْلُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ:كَانُوا لَا يَرَوْنَ بَأْسًا أَنْ يُؤَذِّنَ الرَّجُلُ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ وَبِهِ قَالَ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَقَتَادَةُ وَالْكَلَامُ فِيهِ يَرْجِعُ إِلَى اسْتِحْبَابِ الطَّهَارَةِ فِي الْأَذْكَارِ وَقَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ