59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Polytheists are prohibited from residing in the Hijaz
باب لا يسكن أرض الحجاز مشرك
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Ubayda ibn al-Jarrah | Abu Ubayda ibn al-Jarrah | Companion |
| Abi-hi | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
| Sa'd ibn Samurah ibn Jundub | Sa'd ibn Samurah al-Fazari | Trustworthy |
| Ibrahim bin Maymun | Ibrahim ibn Maymun al-Saigh | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Muhammad ibn Abi Bakr | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Maqri |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ | أبو عبيدة بن الجراح | صحابي |
| أَبِيهِ | سمرة بن جندب الفزاري | صحابي |
| سَعْدُ بْنُ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ | سعد بن سمرة الفزاري | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ | إبراهيم بن ميمون الصائغ | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ المقْرِيُّ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18749
Abu Ubaidah bin Jarrah narrates that the last words spoken by the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) were: “Expel the Jews from Hijaz and the people of Najran from the Arabian Peninsula and know! The worst of people are those who have taken graves as places of worship.”
Grade: Sahih
(١٨٧٤٩) حضرت ابو عبیدہ بن جراح فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سب سے آخری جو کلام فرمائییہ تھی کہ یہودیوں کو حجاز سے اور اھل نجران کو جزیرہ عرب سے نکال دو اور جان لو ! بدترین لوگ وہ ہیں جنہوں نے قبروں کو سجدہ گاہ بنا لیا ہے۔
(18749) Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sab se aakhiri jo kalam farmaie thi ki yahoodio ko Hijaz se aur ahle Najran ko Jazeera Arab se nikal do aur jaan lo! Badtareen log wo hain jinhone qabro ko sijda gah bana liya hai.
١٨٧٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ ⦗٣٥٠⦘ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ، ثنا سَعْدُ بْنُ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:آخِرُ مَا تَكَلَّمَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَخْرِجُوا يَهُودَ الْحِجَازِ وَأَهْلَ نَجْرَانَ مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ، وَاعْلَمُوا أَنَّ شَرَّ النَّاسِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا قُبُورَهُمْ مَسَاجِدَ