60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح


Chapter: Those who omit mentioning Allah, and whose sacrifice becomes lawful

باب من ترك التسمية وهو ممن تحل ذبيحته

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Marwan ibn Salim Marwan ibn Salim al-Ghifari Abandoned in Hadith
Abu Hammam Muhammad ibn al-Zubayrqan al-Ahwazi Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Al-Hasanu ibn al-Harith
Yahya ibn Yazid Yahya ibn Yazid al-Ahwazi Uniquely authenticated by Ibn Hibban
Abdanu Abdullah bin Ahmad al-Ahwazi The trustworthy Hafez
Abu Ahmad 'Abd Allah ibn 'Adi al-Hafiz Abdullah ibn Adi al-Jurjani Hafiz Mutqin
Abu Sa'd Ahmad ibn Muhammad al-Malini Ahmad ibn Muhammad al-Malini Trustworthy and Precise

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18894

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that a person came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah! What is your opinion about the one who forgets to say Bismillah while slaughtering? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: It is obligatory upon every Muslim to pronounce the name of Allah.


Grade: Da'if

(١٨٨٩٤) حضرت ابوہرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو آ کر کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اس شخص کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے جو ذبح کرتے وقت بسم اللہ کہنا بھول جاتا ہے ؟ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کا نام لینا ہر مسلمان پر فرض ہے۔

Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke aik shakhs ne Nabi (SAW) ko aa kar kaha: Aye Allah ke Rasool (SAW)! Iss shakhs ke bare mein aap ka kya khayal hai jo zabah karte waqt Bismillah kehna bhul jata hai? Nabi (SAW) ne farmaya: Allah ka naam lena har Musalman par farz hai.

١٨٨٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدَانُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ، وَالْحَسَنُ بْنُ الْحَارِثِ،قَالَا:ثنا أَبُو هَمَّامٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ مِنَّا يَذْبَحُ وَيَنْسَى أَنْ يُسَمِّيَ؟فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اسْمُ اللهِ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ ".قَالَ أَبُو أَحْمَدَ:عَامَّةُ حَدِيثِ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ مِمَّا لَا يُتَابِعُهُ الثِّقَاتُ عَلَيْهِ.قَالَ الشَّيْخُ:مَرْوَانُ بْنُ سَالِمٍ الْجَزَرِيُّ ضَعِيفٌ، ضَعَّفَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَالْبُخَارِيُّ وَغَيْرُهُمَا، وَهَذَا الْحَدِيثُ مُنْكَرٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ