60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح
Chapter: Those who omit mentioning Allah, and whose sacrifice becomes lawful
باب من ترك التسمية وهو ممن تحل ذبيحته
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| as-Salt | As-Salat As-Sadusi | Accepted |
| Thawr ibn Yazid | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
| Abu 'Ali al-Hafiz | Muhammad ibn Ahmad al-Lu'lu'i | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdullah b. Dawud | Abdullah ibn Dawud al-Khuraibi | Trustworthy |
| Abu al-Husayn al-Fasawi | Abdullah bin Ibrahim Al-Dawudi | Unknown |
| Musaddadin | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Bakr Muhammad ibn Muhammad | Muhammad ibn Muhammad al-Adib | Acceptable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| الصَّلْتِ | الصلت السدوسي | مقبول |
| ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
| أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ | محمد بن أحمد اللؤلؤي | ثقة حافظ |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاوُدَ | عبد الله بن داود الخريبي | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ | عبد الله بن إبراهيم الداودي | مجهول الحال |
| مُسَدَّدٍ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ | محمد بن محمد الأديب | مقبول |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18895
Thawr bin Yazid narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The slaughter of a Muslim is lawful even if he did not mention the name of Allah while slaughtering it, because whether he mentions the name of Allah or not, he is mentioning the name of Allah."
Grade: Da'if
(١٨٨٩٥) ثور بن یزید سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مسلمان کا ذبیحہ حلال ہے اگرچہ اس نے ذبح کرتے وقت اللہ کا نام لیا ہو یا نہ، کیونکہ وہ اللہ کا نام ذکر کرے یا نہ کرے وہ اللہ کا نام ہی لیتا ہے۔
Thor bin Yazid se naql farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Musalman ka zabiha halal hai agarche usne zabah karte waqt Allah ka naam liya ho ya na, kyunki woh Allah ka naam zikar kare ya na kare woh Allah ka naam hi leta hai.
١٨٨٩٥ - وَفِيمَا رَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الصَّلْتِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ذَبِيحَةُ الْمُسْلِمِ حَلَالٌ ذَكَرَ اسْمَ اللهِ أَوْ لَمْ يَذْكُرْ؛ إِنَّهُ إِنْ ذَكَرَ لَمْ يَذْكُرْ إِلَّا اسْمَ اللهِ ". أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، فَذَكَرَهُ