60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح
Chapter: What is mentioned about an animal that seeks death so it is slaughtered
باب ما جاء في البهيمة تريد أن تموت فتذبح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn thābitin | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
sulaymān bn īsārin | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
zayd bn abī ‘attābin | Zayd ibn Abi Attab al-Shami | Trustworthy |
rabī‘ah bn ‘uthmān | Rabiah ibn Uthman al-Taymi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
muḥammad bn ‘umar al-wāqidī | Muhammad ibn Umar al-Waqidi | Weak in Hadith |
sahl bn ‘ammārin | Sahl ibn Ammar al-Ataki | Weak, accused of lying |
abū bakrin muḥammad bn al-ḥusayn al-qaṭṭān | Muhammad ibn al-Husayn al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ṭāhirin al-faqīh | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
زَيْدِ بْنِ أَبِي عَتَّابٍ | زيد بن أبي عتاب الشامي | ثقة |
رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ | ربيعة بن عثمان التيمي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ | محمد بن عمر الواقدي | ضعيف الحديث |
سَهْلُ بْنُ عَمَّارٍ | سهل بن عمار العتكي | ضعيف متهم بالكذب |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18956
Zayd ibn Thabit reported that a goat which had been bitten by a wolf and then caught alive and slaughtered was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He declared its meat lawful.
Grade: Da'if
(١٨٩٥٦) زید بن ثابت نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایسی بکری جس میں بھیڑیے نے دانت گاڑھ دیے ہوں ، اسے زندہ پکڑ کر ذبح کردیا گیا۔ آپ نے ایسی بکری کو کھانے کا حکم دیا۔
18956 Zaid bin Sabit ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se aisi bakri jis mein bheṛiye ne daant gaṛh diye hon, use zinda pakar kar zabah kardiya gaya. Aap ne aisi bakri ko khane ka hukum diya.
١٨٩٥٦ - وَكَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا سَهْلُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ، ثنا رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي عَتَّابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ،قَالَ:سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَاةٍ نَيَّبَ فِيهَا الذِّئْبُ فَأُدْرِكَتْ وَبِهَا حَيَاةٌ فَذُكِّيَتْ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَكْلِهَا