60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح
Chapter: What is mentioned about eating locusts
باب ما جاء في أكل الجراد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Abi Yaʿfur | Waqdan al-Abdi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| wal-Hawdi | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Al-Fadl ibn al-Hubab | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Amr Muhammad ibn Abd Allah al-Bistami | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Abu Muslim | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| أَبِي يَعْفُورَ | وقدان العبدي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَالْحَوْضِيُّ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
| الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبِسْطَامِيُّ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| أَبُو مُسْلِمٍ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18991
(18991) Ibn Abi Awfa reported: I participated in seven expeditions with the Prophet (ﷺ). We used to eat locusts with him. (b) In the narration of Ibn Abdan, it is said: I asked Ibn Abi Awfa about locusts. He replied: We participated in six or seven expeditions with the Messenger of Allah (ﷺ), and we used to eat locusts with him. (c) It is reported from Abu Walid: (We participated in) seven expeditions or six.
Grade: Sahih
(١٨٩٩١) ابن ابی اوفیٰ بیان کرتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سات غزوے کیے۔ ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ٹڈی کھاتے تھے۔ (ب) ابن عبدان کی روایت میں ہے کہ میں نے ابن ابی اوفیٰ سیٹڈی کے بارے میں پوچھا تو ابن ابی اوفیٰ نے کہا : ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ چھ یا سات غزوے کیے اور ہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ٹڈی کھاتے تھے۔ (ج) ابو ولید سے منقول ہے سات غزوے یا چھ۔
(18991) Ibn Abi Aufa bayan karte hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath saat ghazwe kiye. Hum aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath tiddi khate the. (b) Ibn Abdan ki riwayat mein hai ke maine Ibn Abi Aufa se tiddi ke bare mein puchha to Ibn Abi Aufa ne kaha: Hum ne Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath chhe ya saat ghazwe kiye aur hum aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath tiddi khate the. (j) Abu Walid se manqol hai saat ghazwe ya chhe.
١٨٩٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبِسْطَامِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، وَالْحَوْضِيُّ،قَالُوا:ثنا ⦗٤٣١⦘ شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي يَعْفُورَ،سَمِعَ ابْنَ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعَ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ مَعَهُ الْجَرَادُ. هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الْبِسْطَامِيِّ،وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ سُئِلَ عَنِ الْجَرَادِ فَقَالَ: غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّ غَزَوَاتٍ أَوْ سَبْعَ غَزَوَاتٍ كُنَّا نَأْكُلُهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ،وَقَالَ:سَبْعَ غَزَوَاتٍ أَوْ سِتًّا