60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح
Chapter: What is mentioned about eating locusts
باب ما جاء في أكل الجراد
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَلْمَانَ | سلمان الفارسي | صحابي |
| أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
| أَبِي الْعَوَّامِ الْجَزَّارِ | فايد بن كيسان الباهلي | مقبول |
| زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ | زكريا بن يحيى الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
| سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
| وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| الأَنْصَارِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
| نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
| إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18996
Salman narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked, and you (peace and blessings of Allah be upon him) said the same, and said: Allah's army is vast. The Sheikh said: This is permissible when it is not declared forbidden, then it is lawful. Just don't eat it yourself.
Grade: Da'if
(١٨٩٩٦) سلمان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھی اسی کے مثل فرمایا اور فرمایا : اللہ کا بڑا لشکر ہے۔ شیخ فرماتے ہیں : یہ مباح ہے جب حرام قرار نہیں دیا تو حلال ہے۔ صرف خود کھائی نہیں۔
(18996) Salman farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se poocha gaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bhi isi ke misl farmaya aur farmaya : Allah ka bada lashkar hai. Sheikh farmate hain : Yah mubah hai jab haram karar nahin diya to halal hai. Sirf khud khai nahin.
١٨٩٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا الْأَنْصَارِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَكْثَرُ جُنُودِ اللهِ فِي الْأَرْضِ الْجَرَادُ لَا آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ "١٨٩٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ،قَالَا:ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي الْعَوَّامِ الْجَزَّارِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ سَلْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ فَقَالَ مِثْلَهُ،وَقَالَ:" أَكْثَرُ جُنْدِ اللهِ ".قَالَ عَلِيٌّ:اسْمُهُ فَائِدٌ يَعْنِي أَبَا الْعَوَّامِ.قَالَ أَبُو دَاوُدَ:وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الْعَوَّامِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَذْكُرْ سَلْمَانَ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:إِنْ صَحَّ هَذَا فَفِيهِ أَيْضًا دَلَالَةٌ عَلَى الْإِبَاحَةِ فَإِنَّهُ إِذَا لَمْ يُحَرِّمْهُ فَقَدْ أَحَلَّهُ، وَإِنَّمَا لَمْ يَأْكُلْهُ تَقَذُّرًا وَاللهُ أَعْلَمُ