60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح


Chapter: What is mentioned about eating locusts

باب ما جاء في أكل الجراد

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18998

Sinan bin Abdullah asked Anas bin Malik about locusts. He said: We went with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) to Khaibar and with us was Umar (may Allah be pleased with him) who had a basket in which there were locusts that he had placed behind his back. He would take out locusts from there and give them to us and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would see us eating them. Anas (may Allah be pleased with him) said: When we returned to Medina, we bought some from him, then we ate them for a long time.


Grade: Sahih

(١٨٩٩٨) سنان بن عبداللہ نے حضرت انس بن مالک سیٹڈی کے بارے میں پوچھا تو فرمایا : ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ خیبر گئے اور ہمارے ساتھ حضرت عمر (رض) بھی موجود تھے جن کے پاس ایک ٹوکری تھی جس میں ٹڈیاں تھیں جو اس نے اپنی پچھلی جانب رکھی تھیں تو وہ وہاں سیٹڈیاں نکال کر ہمیں دیتے اور ہمیں کھاتے ہوئے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دیکھتے تھے۔ حضرت انس (رض) کہتے ہیں کہ جب ہم مدینہ واپس آئے تو ہم نے ان سے خرید لیں ، پھر ہم لمبا زمانہ اس سے کھاتے رہے۔

18998 Sanan bin Abdullah ne Hazrat Anas bin Malik se tiddi ke bare mein poocha to farmaya: Hum Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Khaibar gaye aur humare sath Hazrat Umar (RA) bhi maujood thay jin ke paas ek tokri thi jis mein tiddiyan thin jo usne apni pichli janib rakhi thin to woh wahan se tiddiyan nikal kar hamein dete aur hamein khate hue Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dekhte thay. Hazrat Anas (RA) kehte hain ki jab hum Madina wapas aaye to humne un se khareed li, phir hum lamba zamana is se khate rahe.

١٨٩٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ،وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا:أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ،قَالَ:سَمِعْتُ حَيْوَةَ بْنَ شُرَيْحٍ،يَقُولُ:سَمِعْتُ سِنَانَ بْنَ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ: ⦗٤٣٣⦘ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ الْجَرَادِ،فَقَالَ:خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ وَمَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَفْعَةٌ فِيهَا جَرَادٌ قَدِ احْتَقَبَهَا وَرَاءَهُ فَيَرُدُّ يَدَهُ وَرَاءَهُ فَيَأْخُذُ مِنْهَا فَيُنَاوِلُنَا وَيَأْكُلُ، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ.قَالَ أَنَسٌ:ثُمَّ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ فَكُنَّا نُؤْتَى بِهِ فَنَشْتَرِيهِ وَنُكْثِرُ وَنُجَفِّفُهُ فَوْقَ الْأَجَاجِيرِ فَنَأْكُلُ مِنْهُ زَمَانًا