61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: What is mentioned about the sacrifice of the Magians
باب ما جاء في ذبيحة المجوس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd al-lah bn al-khalīl al-ḥaḍramī | Abdullah ibn Al-Khalil Al-Hadrami | Accepted |
abīh | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
yaḥyá bn slmh bn kuhaylin | Yahya ibn Salama al-Hadrami | Abandoned in Hadith |
‘abd al-lah bn numayrin | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
aḥmad bn sinānin | Ahmad ibn Sinan al-Qattan | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-raḥman bn abī ḥātimin | Abdul Rahman ibn Abi Hatim al-Razi | Trustworthy Hafez |
abū muḥammad bn ḥayyān | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
abū bakr bn al-ḥārith al-aṣbahānī | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْخَلِيلِ الْحَضْرَمِيِّ | عبد الله بن الخليل الحضرمي | مقبول |
أَبِيهِ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ | يحيى بن سلمة الحضرمي | متروك الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ | أحمد بن سنان القطان | ثقة حافظ |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ | عبد الرحمن بن أبي حاتم الرازي | ثقة حافظ |
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19172
Abdullah bin Khalil Hazrami narrated that Ali (رضي الله تعالى عنه) said: There is no harm in eating the food of Zoroastrians; only their slaughtered animals are prohibited.
Grade: Da'if
(١٩١٧٢) عبداللہ بن خلیل حضرمی فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے فرمایا : مجوس کا کھانا کھانے میں حرج نہیں صرف ان کے ذبیحہ سے منع کیا گیا ہے۔
(19172) Abdullah bin Khalil Hazrami farmate hain ki Hazrat Ali (RA) ne farmaya : Majus ka khana khane mein harj nahin sirf un ke zabiha se mana kiya gaya hai.
١٩١٧٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْخَلِيلِ الْحَضْرَمِيِّ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:لَا بَأْسَ بِطَعَامِ الْمَجُوسِ، إِنَّمَا نُهِيَ عَنْ ذَبَائِحِهِمْ. رَوَاهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ مُحْتَجًّا بِهِ، وَيَحْيَى بْنُ سَلَمَةَ فِيهِ ضَعْفٌ، وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْخَلِيلِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ. وَرُوِيَ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْخَلِيلِ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ