3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What to Say After Completing That

باب ما يقول إذا فرغ من ذلك

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1930

Narrated Abdullah bin Amr: Allah's Messenger (ﷺ) said, "When you hear the Mu'adhdhin (call-maker) pronouncing the Adhan (call for the prayer) then you should also recite like what he recites, then invoke blessings on me, for anybody who invokes blessings on me once, Allah sends blessings upon him ten times, and then ask Allah to bestow on me Al-Wasilah which is a position in Paradise fitting only for one of Allah's slaves and I hope that I will be that man. And whoever asks for Al-Wasilah for me will be assured of my intercession."


Grade: Sahih

(١٩٣٠) عبداللہ بن عمرو سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم مؤذن کو سنو کہ وہ اذان دیتا ہے تو اس طرح کہو : جس طرح وہ کہتا ہے اور مجھ پر درود پڑھو، بیشک جو مجھ پر درودپڑھتا ہے تو اللہ اس پر دس رحمتیں نازل فرماتا ہے اور میرے لیے وسیلے کا سوال کرو، بیشک وسیلہ جنت میں ایک مقام ہے جو اللہ کے بندوں میں سے کسی کے لیے لائق نہیں مگر میں امید کرتا ہوں کہ وہ میں ہی ہوں گا (جو سفارش کروں گا) اور جس نے میرے لیے سوال کیا تو قیامت کے دن اس پر میری شفاعت حلال ہوجائے گی۔

(1930) Abdullah bin Amro se riwayat hai ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab tum Moazzan ko suno ke woh Azan deta hai to is tarah kaho : Jis tarah woh kehta hai aur mujh par durood parho, beshak jo mujh par durood parhta hai to Allah us par das rehmaten nazil farmata hai aur mere liye wasila ka sawal karo, beshak wasila jannat mein ek maqam hai jo Allah ke bandon mein se kisi ke liye laeeq nahi magar mein umeed karta hun ke woh mein hi hun ga (jo sifarish karunga) aur jisne mere liye sawal kiya to qayamat ke din us par meri shafaat halal ho jayegi.

١٩٣٠ -أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ وَأَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ قَالَا:ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ثنا كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ يُؤَذِّنُ فَقُولُوا كَمَا يَقُولُ وَصَلُّوا عَلَيَّ فَإِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ يُصَلِّي عَلَيَّ صَلَاةً إِلَّا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرًا وَسَلُوا اللهَ لِيَ الْوَسِيلَةَ فَإِنَّ الْوَسِيلَةَ مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ لَا يَنْبَغِي أَنْ تَكُونَ إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللهِ وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَهُ، وَمَنْ سَأَلَهَا لِي حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ "