1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Naming the Ablution

باب التسمية على الوضوء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 195

(195) Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The prayer of a person who does not perform ablution is not valid, and the ablution of a person who does not say Bismillah is not valid." (b) Imam Ahmad ibn Hanbal (may Allah have mercy on him) was asked about saying Bismillah before ablution, he said: "According to my knowledge, there is no authentic hadith which is narrated by Kathir ibn Ziyad from Rabeeh. Rabeeh is an unknown person." (c) Imam Tirmidhi (may Allah have mercy on him) narrated from Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) that Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) said: "In my view, there is no better narration in this regard than the hadith of Rabah ibn Abdir Rahman. (d) Abu Bakr ibn Hawaytib narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a mursal manner. (e) The Shaikh says: Abu Thaqal is an unknown person. (f) Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) says regarding the chain of narration from Layth, which is about Bismillah from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), that the hearing of Muslim from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Yaqub from his father is not established.


Grade: Sahih

(١٩٥) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اس شخص کی نماز نہیں ہوتی جس نے وضو نہیں کیا اور اس شخص کا وضو نہیں ہوتا جس نے بسم اللہ نہ پڑھی۔ “ (ب) امام احمد بن حنبل (رح) سے وضو سے پہلے بسم اللہ پڑھنے کے متعلق سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا : میرے علم کے مطابق ایسی کوئی حدیث ثابت نہیں جو کثیر بن زید عن ربیح ہے۔ ربیح غیر معروف شخص ہے۔ (ج) امام ترمذی (رح) امام بخاری (رح) سے نقل کرتے ہیں کہ امام بخاری (رح) نے فرمایا : میرے نزدیک اس باب میں رباح بن عبدالرحمن والی حدیث سے زیادہ اچھی کوئی روایت نہیں۔ (د) ابوبکر بن حویطب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرسل روایت فرماتے ہیں۔ (ر) شیخ کہتے ہیں : ابو ثقال غیر معروف ہے۔ (س) امام بخاری (رح) کہتے ہیں کہ لیثی والی سند جو سیدنا ابوہریرہ (رض) سے بسم اللہ کے بارے میں ہے۔ اس میں مسلمہ کا حضرت ابوہریرہ سے، یعقوب کا اپنے باپ سے سماع ثابت نہیں۔

(195) Syedna Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Iss shakhs ki namaz nahi hoti jisne wuzu nahi kiya aur iss shakhs ka wuzu nahi hota jisne Bismillah nah parhi." (b) Imam Ahmad bin Hanbal (RA) se wuzu se pehle Bismillah parhne ke mutalliq sawal kiya gaya to unhon ne farmaya: "Mere ilm ke mutabiq aisi koi hadees sabit nahi jo kaseer bin Zaid an Rabeeh hai. Rabeeh ghair maloom shakhs hai." (j) Imam Tirmizi (RA) Imam Bukhari (RA) se naql karte hain ke Imam Bukhari (RA) ne farmaya: "Mere nazdeek iss bab mein Rubah bin Abdur Rahman wali hadees se zyada acchi koi riwayat nahi." (d) Abubakar bin Hawzaib Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se mursal riwayat farmate hain. (r) Sheikh kehte hain: "Abu Saqal ghair maloom hai." (s) Imam Bukhari (RA) kehte hain ke Laisi wali sanad jo Syedna Abu Hurairah (RA) se Bismillah ke bare mein hai iss mein Muslimah ka Hazrat Abu Hurairah se, Yaqub ka apne baap se samaa sabit nahi.

١٩٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الْبَزَّازُ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ، وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَا يَذْكُرِ اسْمَ اللهِ عَلَيْهِ ". وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ، أَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ السَّعْدِيُّ،قَالَ:سُئِلَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ يَعْنِي وَهُوَ حَاضِرٌ عَنِ التَّسْمِيَةِ فِي الْوُضُوءِ فَقَالَ: لَا أَعْلَمُ فِيهِ حَدِيثًا ثَابِتًا، أَقْوَى شَيْءٍ فِيهِ حَدِيثُ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ رُبَيْحٍ، وَرُبَيْحٌ رَجُلٌ لَيْسَ بِمَعْرُوفٍ وَبَلَغَنِي عَنْ أَبِي عِيسَى التِّرْمِذِيِّ،عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ:لَيْسَ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ أَحْسَنُ عِنْدِي مِنْ حَدِيثِ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ.قَالَ أَبُو عِيسَى:وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ صَدَقَةَ مَوْلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي ثِفَالٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حُوَيْطِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ حَدِيثٌ مُرْسَلٌ.قَالَ الشَّيْخُ:وَأَبُو ثِفَالٍ لَيْسَ بِالْمَعْرُوفِ جِدًّا. وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ إِبْرَاهِيمُ الْفَارِسِيُّ، أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ. قَالَ سَلَمَةُ اللَّيْثِيُّ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَعْنِي فِي التَّسْمِيَةِ:لَا يُعْرَفُ لِسَلَمَةَ سَمَاعٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَلَا لِيَعْقُوبَ عَنْ أَبِيهِ