61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on clarified butter or oil in which a mouse dies

باب السمن أو الزيت تموت فيه فأرة

NameFameRank
maymūnah Maymunah bint al-Harith al-Hilaliyyah Companion
ibn ‘abbāsin Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
al-ḥumaydī Al-Humaidi Abdullah bin Zubair Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah
bishr bn mūsá Bishr ibn Musa al-Asadi The Imam, the Hafez, the Trustworthy
abū bakr bn isḥāq al-faqīh Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19620

Narrated by Abdullah bin Abbas (R.A.) from Maimunah (R.A.): A mouse fell into the ghee and died. The Prophet (ﷺ) was asked about it. He said: "Remove the mouse and the ghee surrounding it, and eat the rest."


Grade: Sahih

(١٩٦٢٠) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) میمونہ سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک چوہیا گھی میں گر کر مرگئی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کے بارے میں پوچھا گیا ۔ فرمایا : چوہیا اور اس کے اردگرد والا گھی نکال کر باقی کھالو۔

Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) Maimoona se naqal farmate hain ki ek chooha ghee mein gir kar marg gayi to Rasool Allah (SAW) se uske bare mein poocha gaya. Farmaya: chooha aur uske ird gird wala ghee nikal kar baqi khao.

١٩٦٢٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا الزُّهْرِيُّ، أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يُحَدِّثُ عَنْ مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ فَأْرَةً وَقَعَتْ فِي سَمْنٍ فَمَاتَتْ،فَسُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا فَقَالَ:" أَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا وَكُلُوا ".فَقِيلَ لِسُفْيَانَ:فَإِنَّ مَعْمَرًا يُحَدِّثُهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ.قَالَ سُفْيَانُ:مَا سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ يُحَدِّثُهُ إِلَّا عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ مِرَارًا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحُمَيْدِيِّ