62.
Book of Precedence and Stoning
٦٢-
كتاب السبق والرمي


Chapter on tying the legs of horses for jihad (in the path of Allah)

باب التحريض على الرمي

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19739

(19739) It is stated in the book of inheritance laws that Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) wrote a letter to Abu Ubaidah saying, "Teach the children how to sail boats and the warriors archery." They were practicing archery at different targets when a stray arrow came and hit a slave, which resulted in his death. (b) Sahl bin Haneef narrates that Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) wrote a letter to Abu Ubaidah... mentioned like this...


Grade: Sahih

(١٩٧٣٩) کتاب الفرائض میں ہے کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے ابو عبیدہ کی طرف خط لکھا کہ بچوں کو کشتی چلانا سیکھاؤ اور جنگجو کو تیر اندازی۔ وہ مختلف اہداف پر نشانہ بازی کر رہے تھے تو ایک اجنبی تیر آیا اور غلام کو لگا جس کی وجہ سے وہ ہلاک ہوگیا۔ (ب) سہل بن حنیف فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے ابو عبیدہ کو خط لکھا۔۔۔ اس طرح ذکر کیا۔

(19739) kitab al faraiz mein hai keh hazrat umar bin khattab (rz) ne abu ubaidah ki taraf khat likha keh bachon ko kashti chalana sikhao aur jangju ko teer andazi. woh mukhtalif ahdaf per nishana bazi kar rahe thay to aik ajnabi teer aaya aur ghulam ko laga jis ki wajah se woh halak hogaya. (b) sahl bin hanif farmate hain keh hazrat umar bin khattab (rz) ne abu ubaidah ko khat likha... iss tarah zikar kiya.

١٩٧٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ،عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ قَالَ:أَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَنَحْنُ مَعَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ بِأَذْرَبِيجَانَ" أَمَّا بَعْدُ: "فَاتَّزِرُوا وَانْتَعِلُوا وَارْتَدُوا وَأَلْقُوا الْخِفَافَ وَالسَّرَاوِيلَاتِ وَعَلَيْكُمْ بِلِبَاسِ أَبِيكُمْ إِسْمَاعِيلَ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّنَعُّمَ، وَزِيَّ الْعَجَمِ، وَعَلَيْكُمْ بِالشَّمْسِ، فَإِنَّهَا حَمَّامُ الْعَرَبِ، وَتَمَعْدَدُوا وَاخْشَوْشِنُوا وَاخْلَوْلِقُوا، وَاقْطَعُوا الرَّكْبَ وَانْزُوا عَلَى الْخَيْلِ نَزْوًا، وَارْمُوا الْأَغْرَاضَ، وَامْشُوا مَا بَيْنَهَا، وَذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ".١٩٧٣٩ -وَرَوَيْنَا فِي كِتَابِ الْفَرَائِضِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:"أَنْ عَلِّمُوا غِلْمَانَكُمُ الْعَوْمَ،وَمُقَاتِلَتَكُمُ الرَّمْيَ قَالَ:وَكَانُوا يَخْتَلِفُونَ بَيْنَ الْأَغْرَاضِ، فَجَاءَ سَهْمُ غَرْبٍ فَأَصَابَ غُلَامًا، فَقُتِلَ " وَذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ.أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبَدَانَ أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رِبْحٍ الْبَزَّازُ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ:كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ فَذَكَرَهُ