62.
Book of Precedence and Stoning
٦٢-
كتاب السبق والرمي
Chapter on tying the legs of horses for jihad (in the path of Allah)
باب التحريض على الرمي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Abdullah ibn Mi'bad al-Harrani | Abdullah bin Sulayman al-Abdi | Accused of fabrication |
| Muhammad ibn Muhammad ibn Sulayman al-Baghandi | Muhammad ibn Muhammad al-Baghdadi | Acceptable |
| Abu al-Qasim 'Abd al-'Aziz ibn Ja'far ibn Muhammad al-Hariri | Abd al-Aziz ibn Hamdi al-Kharaqi | Trustworthy |
| Abu al-Fadl ibn Abi Sa'd al-Harawi | Umar ibn Ibrahim al-Harawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19740
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "My love has become obligatory for the one who strives in archery, with my bow (meaning the Arabian bow), not with the Persian bow."
Grade: Da'if
(١٩٧٤٠) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس بندے کے لیے میری محبت واجب ہوگئی جس نے نشانہ بازی کے لیے کوشش کی۔ میری قوس (یعنی عربی کمان سے) سے ناکہ فارسی قوس سے۔
(19740) jabir bin abdullah (rz) farmate hain keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : is bande ke liye meri muhabbat wajib hogayi jisne nishana bazi ke liye koshish ki meri qaus (yani arabi kaman se) naka farsi qaus se
١٩٧٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ أَبِي سَعْدٍ الْهَرَوِيُّ قَدِمَ عَلَيْنَا، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَرِيرِيُّ، بِبَغْدَادَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ ⦗٢٦⦘ الْبَاغَنْدِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مِعْبَدٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" وَجَبَتْ مَحَبَّتِي عَلَى مَنْ سَعَى بَيْنَ الْغَرَضَيْنِ بِقَوْسِي، لَا بِقَوْسِ كِسْرَى "