63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان


Chapter on one who swears an oath and then sees something better than it, should fulfill what is better, and should make atonement for the oath

باب من حلف على يمين فرأى خيرا منها فليأت الذي هو خير، وليكفر عن يمينه

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi Hazim Salman Mawla 'Azza Trustworthy
Yazid ibn Khayzan al-Yashkuri Yazid ibn Kaysan al-Yashkuri Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
Marwanu ibn Mu'awiya Marwan ibn Muawiyah al-Fazari Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs
Amru ibn Zurarah Amr ibn Abi Amr al-Kalabi Trustworthy, Sound
Ahmad ibn Salama al-Bazzaz Ahmad ibn Salamah al-Bazzaz Hafez, Hajjah, Muttaqin
Abu al-Fadl ibn Ibrahim Muhammad ibn Ibrahim al-Muzakki Saduq Hasan al-Hadith
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19847

Abu Hazim narrated from Abu Huraira that a man stayed out late and when he returned home, his children were asleep. His wife offered him food, but he swore by Allah that he would not eat because of his children. Later, however, he ate. When this was mentioned to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he said: "Whoever swears an oath then sees that something else is better, let him do that which is better and offer expiation for his oath."


Grade: Sahih

(١٩٨٤٧) ابو حازم حضرت ابوہریرہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس دیر کردی۔ پھر اپنے گھر واپس آیا تو اس کے بچے سو چکے تھے، اس کی بیوی نے کھانا پیش کیا تو اس نے بچوں کی وجہ سے قسم کھائی کہ وہ کھانا نہیں کھائے گا۔ لیکن بعد میں اس نے کھالیا۔ پھر انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس اس کا تذکرہ کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو قسم اٹھائے دوسرا کام اس سے بہتر ہو تو اس کو کرلے اور اپنی قسم کا کفارہ دے۔

19847 Abu Hazim Hazrat Abu Huraira (RA) se naqal farmate hain ke ek aadmi ne Nabi (SAW) ke paas dair kardi phir apne ghar wapas aaya to uske bache so chuke thay uski biwi ne khana pesh kiya to usne bachon ki wajah se qasam khai ke woh khana nahi khaye ga lekin baad mein usne kha liya phir unhon ne Nabi (SAW) ke paas iska tazkira kiya aap (SAW) ne farmaya jo qasam uthaye dusra kaam us se behtar ho to usko karle aur apni qasam ka kaffara de

١٩٨٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَمْرِو بْنُ زُرَارَةَ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ الْيَشْكُرِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:اعْتَمَّ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ، فَوَجَدَ الصِّبْيَةَ قَدْ نَامُوا، فَأَتَاهُ أَهْلُهُ بِطَعَامٍ فَحَلَفَ أَنْ لَا يَأْكُلَ مِنْ أَجْلِ صِبْيَتِهِ، ثُمَّ بَدَا لَهُ فَأَكَلَ، فَأَتَيَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَلْيَأْتِهَا وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ ". ⦗٥٧⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مَرْوَانَ