63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان


Chapter on feeding as atonement for an oath

باب الإطعام في كفارة اليمين

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حميد بن عبد الرحمن الزهري ثقة
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ طلق بن حبيب العنزي صدوق رمي بالإرجاء
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ عمر بن سعيد الثوري ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ إبراهيم بن طهمان الهروي ثقة
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَامِرٍ إبراهيم بن عامر الجمحي ثقة
الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ الحجاج بن أرطاة النخعي صدوق كثير الخطأ والتدليس
أَبِي حفص بن عبد الله السلمي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ أحمد بن حفص السلمي صدوق حسن الحديث
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْوَاسِطِيُّ محمد بن مسلمة الطيالسي متهم بالوضع
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَلُّوَيْهِ محمد بن أحمد النيسابوري صدوق حسن الحديث
أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الآدَمِيُّ أحمد بن عثمان الأدمي ثقة
أَبُو أَحْمَدَ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19971

Saeed ibn Musayyab narrated that a man came to the Messenger of Allah (ﷺ) and mentioned that his wife was pregnant. It is mentioned that a basket of dates was brought to the Prophet (ﷺ), which contained fifteen Sa's, for sixty poor people, and you (ﷺ) said: "Take it and give it in charity."


Grade: Sahih

(١٩٩٧١) سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ ایک آدمی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاسآیا، اس نے اپنی بیوی پر واقع ہونے کا تذکرہ کیا۔ اس میں ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس کھجور کا ٹوکرا لایا گیا، جس میں پندرہ صاع تھے، ساٹھ مسکینوں کیلیے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لے جاؤ اور صدقہ کر دو ۔

(19971) Saeed bin Musayyab farmate hain ki ek aadmi Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya, usne apni biwi par waqe hone ka tazkira kiya. Is mein hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas khajoor ka tokra laya gaya, jis mein pandrah sa'a the, sath miskeenon ke liye, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: le jao aur sadaqa kar do.

١٩٩٧٠ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْآدَمِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْوَاسِطِيُّ، أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ حَدِيثَ الْمُوَاقِعِ،قَالَ فِيهِ:قَالَ:" فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا "،قَالَ:" لَا أَجِدُ "،قَالَ:فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعِرْقٍ فِيهِ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ،قَالَ:" خُذْ هَذَا، فَأَطْعِمْهُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ".١٩٩٧١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَلُّوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ،عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ حَدِيثَ الْمُوَاقِعِ،قَالَ فِيهِ:فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِكْتَلٍ فِيهِ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ، يَكُونُ سِتِّينَ رُبُعًا،قَالَ:" اذْهَبْ، فَتَصَدَّقْ بِهَذَا "وَقَدْ مَضَى ذَلِكَ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ عَنْ طَلْقٍ، فِي كِتَابِ الظِّهَارِ