63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان


Chapter on what is permissible in freeing slaves as atonement

باب ما يجوز في عتق الكفارات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19986

Ubaidullah bin Abdullah bin Utba narrated that an Ansari man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with his black slave girl and said: "O Messenger of Allah! I have to free a believing slave girl. Shall I free this one? If you consider her to be a believer, then I will set her free." You (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Does she testify that there is no deity worthy of worship but Allah?" She said: "Yes." You (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Does she testify that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the Messenger of Allah?" She said: "Yes." You asked: "Does she believe in life after death?" She said: "Yes." You said: "Free her."


Grade: Sahih

(١٩٩٨٦) عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ فرماتے ہیں کہ ایک انصاری آدمی اپنی سیاہ لونڈی کو لے کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہنے لگا : اے اللہ کے رسول ! میرے ذمہ ایک مومنہ لونڈی کا آزاد کرنا ہے کیا میں اس کو آزاد کر دوں ؟ اگر آپ اس کو مومنہ خیال کریں تو میں اس کو آزاد کر دوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تو اس بات کی گواہی دیتی ہے کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں۔ کہنے لگی : جی ہاں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تو گواہی دیتی ہے کہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے رسول ہیں ؟ کہنے لگی : ہاں۔ آپ نے پوچھا : کیا تو موت کے بعد زندہ ہونے پر یقین رکھتی ہے ؟ کہنے لگی : ہاں۔ آپ نے فرمایا : اس کو آزاد کر دو ۔

(19986) Obaidullah bin Abdullah bin Utba farmate hain ki ek Ansaari aadmi apni siyah laundi ko lekar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya aur kahne laga : Aye Allah ke Rasool! Mere zimme ek momina laundi ka aazaad karna hai kya main is ko aazaad kar dun? Agar aap is ko momina khayaal karen to main is ko aazaad kar dun. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne pucha : Kya tu is baat ki gawahi deti hai ki Allah ke ilawa koi mabood nahi. Kahne lagi : Ji haan. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne pucha : Kya tu gawahi deti hai ki Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Allah ke Rasool hain? Kahne lagi : Haan. Aap ne pucha : Kya tu maut ke baad zinda hone par yaqeen rakhti hai? Kahne lagi : Haan. Aap ne farmaya : Is ko aazaad kar do.

١٩٩٨٦ -أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَلِيدَةٍ سَوْدَاءَ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي عَلَيَّ رَقَبَةٌ مُؤْمِنَةٌ، فَإِنْ كُنْتَ تَرَى هَذِهِ مُؤْمِنَةً، أُعْتِقْهَا"،فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَتَشْهَدِينَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ؟"،قَالَتْ:نَعَمْ،قَالَ:"أَتَشْهَدِينَ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ؟"،قَالَتْ:"نَعَمْ"،قَالَ:"أَفَتُؤْمِنِينَ بِالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ؟"،قَالَتْ:"نَعَمْ"،قَالَ:"أَعْتِقْهَا ". ⦗٩٩⦘ هَذَا مُرْسَلٌ وَقَدْ قِيلَ عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ.وَقَدْ قِيلَ:عَنْ عَوْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ وَقَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الظِّهَارِ