63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان


Chapter on what has been mentioned about freeing the offspring of adultery

باب ما جاء في إعتاق ولد الزنا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20004

Nafi' narrates from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that he emancipated a child born out of wedlock and said that Allah and His Messenger have commanded us to be kind to evil people. Allah says: "So, [the option is] either kindness afterward or ransom." (Muhammad 4) It is narrated from Umar (may Allah be pleased with him) that he disliked this.


Grade: Sahih

(٢٠٠٠٤) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے حرامی بچے آزاد کیا اور کہا کہ اللہ اور رسول نے ہمیں حکم دیا کہ ہم برے لوگوں پر احسان کریں، اللہ کا فرمان : { فَاِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَاِمَّا فِدَائً } [محمد ٤] ” احسان کرنا یا فدیہ لینا۔ “ حضرت عمر (رض) سی منقول ہے کہ وہ اس کو ناپسند فرماتے تھے۔

20004 Nafe Ibn Umar (RA) se naql farmate hain keh unhon ne harami bache azad kiya aur kaha keh Allah aur Rasool ne humain hukm diya keh hum bure logon per ehsaan karen, Allah ka farmaan : { Fa imma mannan ba'du wa imma fidaya } [Muhammad 4] ” Ehsaan karna ya fidya lena. “ Hazrat Umar (RA) se manqol hai keh woh is ko napasand farmate thay.

٢٠٠٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَصْرِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَعْتَقَ وَلَدَ زِنْيَةٍ،وَقَالَ:" قَدْ أَمَرَنَا اللهُ وَرَسُولُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَمُنَّ عَلَى مَنْ هُوَ شَرٌّ مِنْهُ "، قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى{فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً}[محمد: ٤]". وَرُوِيَ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَرِهَهُ