63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان
Chapter on what has been mentioned about freeing the offspring of adultery
باب ما جاء في إعتاق ولد الزنا
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20005
Abu Hasan, the freed slave of Abdullah bin Harith, was one of the old Qurayshi slaves and among the people of knowledge and those who were fond of righteousness. He heard a woman saying to Abdullah bin Nawfal, "I have to free a slave from bondage, tell me about it." So Abdullah bin Nawfal said: "You will not be absolved of your liability by freeing the neck of a child from among the children of Persia." Ibn Nawfal said that I heard from Umar (may Allah be pleased with him), he was saying that I prefer to give two shoes in the way of Allah than to free a slave child of Persia.
Grade: Da'if
(٢٠٠٠٥) ابوحسن جو عبداللہ بن حارث کے آزاد کردہ غلام ہیں اور وہ قدیم قریشی غلاموں اور اہل علم اور صلاح پسند لوگوں میں سے تھے۔ اس نے ایک عورت سے سنا جو عبداللہ بن نوفل سے کہہ رہی تھی کہ میرے ذمہ گردن کا آزاد کرنا ہے اس کے بارے میں بتائیں۔ تو عبداللہ بن نوفل نے فرمایا : حرامی بچے کی گردن آزاد کرنے سے تو بری الذمہ نہ ہوگی۔ ابن نوفل فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر (رض) سے سنا، وہ فرما رہے تھے کہ میں جوتے اللہ کے راستے میں دوں یہ مجھے زیادہ پسند ہے کہ میں حرامی بچے کو آزاد کر دوں۔
20005 Abuhasan jo Abdullah bin Haris ke azad kardah gulam hain aur wo qadeem Qurayshi gulamon aur ahle ilm aur salah pasand logon mein se thay. Usne ek aurat se suna jo Abdullah bin Nofal se keh rahi thi ke mere zimme gardan ka azad karna hai uske bare mein bataen. To Abdullah bin Nofal ne farmaya: Harami bache ki gardan azad karne se to bari uz zimma na hogi. Ibn Nofal farmate hain ke maine Hazrat Umar (Raz) se suna, wo farma rahe thay ke mein joote Allah ke raste mein dun ye mujhe ziada pasand hai ke mein harami bache ko azad kar dun.
٢٠٠٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو صَالِحٍ،وَابْنُ بُكَيْرٍ قَالَا:ثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبُو حَسَنٍ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ وَكَانَ مِنْ قُدَمَاءِ مَوَالِي قُرَيْشٍ وَأَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالصَّلَاحِ، أَنَّهُ سَمِعَ امْرَأَةً تَقُولُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ نَوْفلٍ تَسْتَفْتِيهِ فِي غُلَامٍ لَهَا،ابْنِ زِنْيَةٍ فِي رَقَبَةٍ كَانَتْ عَلَيْهَا قَالَ لَهَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَوْفَلٍ:" لَا أَرَاهُ يَقْضِي الرَّقَبَةَ الَّتِي عَلَيْكِ عِتْقُ ابْنِ زِنْيَةٍ "قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ نَوْفَلٍ: سَمِعْتُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:" لَأَنْ أُحْمَلَ عَلَى نَعْلَيْنِ فِي سَبِيلِ اللهِ، أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ ابْنَ زِنْيَةٍ "