63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان
Chapter on swearing with interpretation in matters between him and Allah Almighty
باب الحلف على التأويل فيما بينه وبين الله تعالى
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20033
Suwayd ibn Hanzalah reported: I came to the Prophet, peace and blessings be upon him, and we were accompanied by Wayl ibn Hujr. He had an encounter with a people who were his enemy, and the people refused to take an oath. I went forward and swore an oath that he was my brother. When we came to the Prophet, peace and blessings be upon him, I said: O Messenger of Allah, the people refused to take an oath, but I swore an oath that he was my brother. The Prophet said, “You have spoken the truth, for a Muslim is the brother of a Muslim.”
Grade: Da'if
(٢٠٠٣٣) حضرت سوید بن حنظلہ فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ ہمارے ساتھ وائل بن حجر بھی تھے۔ ان کا ایسی قوم سے ٹکراؤ ہوا جو ان کی دشمن تھی۔ لوگوں نے قسم اٹھانے سے انکار کردیا۔ میں نے آگے بڑھ کر قسم کھائی کہ وہ میرا بھائی ہے۔ جب ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئیتو میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! لوگوں نے قسم اٹھانے سے انکار کردیا ہے، لیکن میں نے قسم کھائی کہ وہ میرے بھائی ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو نے سچ کہا : کیونکہ مسلمان ، مسلمان کا بھائی ہوتا ہے۔
20033 Hazrat Suwaid bin Hanzala farmate hain ke main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aya. Humare sath Wael bin Hujr bhi thay. Un ka aisi qaum se takrao hua jo un ki dushman thi. Logon ne qasam uthane se inkar kardiya. Main ne aage badh kar qasam khai ke woh mera bhai hai. Jab hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aye to main ne kaha : Aye Allah ke Rasool ! Logon ne qasam uthane se inkar kardiya hai, lekin main ne qasam khai ke woh mere bhai hain. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Tu ne sach kaha : kyunki Musalman, Musalman ka bhai hota hai.
٢٠٠٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ،ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ أَظُنُّهُ قَالَ:ثنا إِسْرَائِيلُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنبأ إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ جَدَّتِهِ،عَنْ أَبِيهَا سُوَيْدِ بْنِ حَنْظَلَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعَنَا وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ فَلَقِيَهُ قَوْمٌ هُمْ لَهُ عَدُوٌّ فَأَبَى الْقَوْمُ أَنْ يَحْلِفُوا، وَتَقَدَّمْتُ فَحَلَفْتُ أَنَّهُ أَخِي،فَلَمَّا أَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الْقَوْمَ أَبَوْا أَنْ يَحْلِفُوا، وَتَقَدَّمْتُ فَحَلَفْتُ أَنَّهُ أَخِي،قَالَ:" صَدَقْتَ، الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ ". لَفْظُ حَدِيثِ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ وَحَدِيثِ الزُّبَيْرِيِّ بِمَعْنَاهُ مُخْتَصَرٌ